Journal japonais
「ピークえず」福岡ふくおか佐賀さが長崎ながさき県特別警報けんとくべつけいほう気象庁きしょうちょう
2020-07-09 09:40:02Z
Traduction
Traduction automatique 02:07 10/07/2020
0 0
Ajouter une traduction
「ピークえず」福岡ふくおか佐賀さが長崎ながさき県特別警報けんとくべつけいほう気象庁きしょうちょう
label.tran_page Le pic n`est pas visible Fukuoka, Saga, Nagasaki 3 préfectures avertissement spécial de l`Agence météorologique japonaise

特別警報とくべつけいほうは、大雨おおあめ洪水警戒こうずいけいかいレベルもっとたか「5」に相当そうとうしました

label.tran_page L`alerte spéciale correspondait au 5 le plus élevé au niveau d`alerte pluie forte / inondation.
同庁どうちょう中本能久予報課長なかもとよしひさよほうかちょうは「ピークがどこなのか、わりがえない」とはなしました
label.tran_page Nous ne pouvons pas voir la fin du pic
発達はったつした雨雲あまぐもつらなり局地的きょくちてき豪雨ごううをもたらす「線状降水帯せんじょうこうすいたい」が九州北部きゅうしゅうほくぶにも発生はっせいしたとの認識にんしきしめしつつ、甚大じんだい被害ひがい熊本県くまもとけんなど九州南部きゅうしゅうなんぶでもまとまったあめ可能性かのうせいあるとしました
label.tran_page Tout en reconnaissant qu`une zone de précipitation linéaire

 なぜ九州一帯きゅうしゅういったい猛烈もうれつあめつづのか

label.tran_page
今回こんかい特徴とくちょうとしてげられるのが、停滞ていたいする梅雨前線つゆぜんせん存在そんざいです
label.tran_page Pourquoi les fortes pluies se poursuivent dans tout Kyushu
せま区域くいきにとどまる時間じかんながく、そこ湿しめった空気くうきはいみ、はげしいあめをもたらしました
label.tran_page Rester longtemps dans une petite zone où l`air humide est entré et a provoqué de fortes pluies
日中かちゅうつづ停滞ていたいするとみられます
label.tran_page Semble stagner pendant 7 jours

 気象庁きしょうちょうによると、7日午後かごごまでの24時間予想雨量じかんよそううりょう最大さいだいで、3けんでそれぞれ300ミリ予想よそうしています

label.tran_page Selon l`Agence météorologique japonaise, les précipitations maximales sur 24 heures à 18 heures le 7 juillet sont de 300 mm dans chacune des trois préfectures.
中本課長なかもとかちょうは「7日明かあがたにかけて最大級さいだいきゅう警戒けいかい必要ひつようだ」とびかけました
label.tran_page Nakamoto a crié: Nous avons besoin de la plus grande prudence jusqu`à l`aube du 7.