マイナンバーカード 交付申し込み急増 2か月間で260万件

Ma demande de subvention de carte de crédit a bondi de 2,6 millions en 2 mois

Ma demande de subvention de carte de crédit a bondi de 2,6 millions en 2 mois
現金10万円の一律給付が始まったことし5月以降、マイナンバーカードの交付の申し込みが急増し、先月までの2か月間で260万件に上ったことが分かりました

Depuis mai, un paiement uniforme de 100000 yens en espèces a commencé et, depuis mai, le nombre de demandes de délivrance de My Number Card a fortement augmenté, et il a été révélé que le nombre avait atteint 2,6 millions au cours des deux mois du mois dernier.

Depuis mai, un paiement uniforme de 100000 yens en espèces a commencé et, depuis mai, le nombre de demandes de délivrance de My Number Card a fortement augmenté, et il a été révélé que le nombre avait atteint 2,6 millions au cours des deux mois du mois dernier.
マイナンバーカードは4年前から交付が始まりましたが、先月までの交付枚数は、全体のおよそ17%の2200万枚余りにとどまっています

Ma carte de numéro a commencé à être émise il y a quatre ans, mais le nombre de cartes émises jusqu`au mois dernier est resté à environ 22%, ce qui représente environ 17% du nombre total.

Ma carte de numéro a commencé à être émise il y a quatre ans, mais le nombre de cartes émises jusqu`au mois dernier est resté à environ 22%, ce qui représente environ 17% du nombre total.
こうした中、マイナンバーカードを使ってオンライン申請ができる現金10万円の一律給付が始まったことし5月以降、カードの交付の申し込みが急増していることが分かりました

Dans ces circonstances, nous avons commencé à offrir un paiement uniforme de 100 000 yens en espèces pouvant être appliqué en ligne à l`aide de My Number Card, et il s`est avéré que le nombre de demandes d`émission de carte a augmenté rapidement depuis mai.

Dans ces circonstances, nous avons commencé à offrir un paiement uniforme de 100 000 yens en espèces pouvant être appliqué en ligne à l`aide de My Number Card, et il s`est avéré que le nombre de demandes d`émission de carte a augmenté rapidement depuis mai.
具体的には、先月までの2か月間だけで260万件の申し込みがあり、これまでの交付枚数の1割を超えたということです

Plus précisément, il y a eu 2,6 millions de demandes pour les deux derniers mois seulement, dépassant 10% du nombre de subventions jusqu`à présent.

Plus précisément, il y a eu 2,6 millions de demandes pour les deux derniers mois seulement, dépassant 10% du nombre de subventions jusqu`à présent.
今月からはマイナンバーカードを持っている人を対象にキャッシュレス決済で最大5000円分のポイントが還元される「マイナポイント」の事前申し込みの受け付けが始まっていて、総務省では引き続き申し込みが増える状況が続くとみています

À partir de ce mois-ci, acceptation de la pré-demande de points mineurs

À partir de ce mois-ci, acceptation de la pré-demande de points mineurs
総務省によりますと、現在、人口が多い自治体ではカードの申し込みから交付まで2、3か月かかるケースも出ているということで、担当者は「マイナポイントの利用希望者でカードを持っていない人は早めに申し込んでほしい」と話しています

Selon le ministère de l`Intérieur et des Communications, il y a des cas où il faut quelques mois entre la demande de carte et la délivrance dans une municipalité à forte population, alors le responsable a déclaré: Une personne qui veut utiliser des points mineurs et qui n`a pas de carte. Je veux que vous postuliez tôt

Selon le ministère de l`Intérieur et des Communications, il y a des cas où il faut quelques mois entre la demande de carte et la délivrance dans une municipalité à forte population, alors le responsable a déclaré: Une personne qui veut utiliser des points mineurs et qui n`a pas de carte. Je veux que vous postuliez tôt