奄美地方が梅雨明け 東海以西は猛暑日も 熱中症に十分注意を

기상청에 의하면, 20일은 서일본과 동해를 중심으로 고기압으로 덮여 대체적으로 맑고, 각지에서 기온이 오르고 있습니다.

기상청에 의하면, 20일은 서일본과 동해를 중심으로 고기압으로 덮여 대체적으로 맑고, 각지에서 기온이 오르고 있습니다.
気象庁は20日、「鹿児島県の奄美地方が梅雨明けしたとみられる」と発表しました

기상청은 20일 `가고시마현의 아마미지방이 장마가 걷혔다고 보여진다` 라고 발표했습니다.

기상청은 20일 `가고시마현의 아마미지방이 장마가 걷혔다고 보여진다` 라고 발표했습니다.
東海や西日本を中心に晴れて気温が上がっていて、35度以上の猛暑日となっているところがあり、熱中症に十分注意が必要です
気象庁によりますと、20日は西日本や東海を中心に高気圧に覆われておおむね晴れ、各地で気温が上がっています

동해와 서일본을 중심으로 맑아져 기온이 상승해 35도 이상의 무더위가 있는 곳도 생겨 열사병에 충분히 주의가 필요합니다.

동해와 서일본을 중심으로 맑아져 기온이 상승해 35도 이상의 무더위가 있는 곳도 생겨 열사병에 충분히 주의가 필요합니다.
午後0時半までの最高気温は、
▽愛知県豊田市で35度ちょうどと猛暑日となっているほか、
▽岐阜県多治見市で34.8度、
▽宮崎市で34.6度、
▽愛媛県大洲市で34.5度、
▽福岡市で34.3度、
▽鳥取県米子市で34度ちょうどなどと、各地で厳しい暑さとなっています

아마미지방 장마 걷혀, 동해 관서는 무더위도 열사병에 충분히 주의

아마미지방 장마 걷혀, 동해 관서는 무더위도 열사병에 충분히 주의
また、鹿児島県の奄美地方では、この先1週間も晴れる日が多くなる見込みで、気象庁は20日午前、「奄美地方が梅雨明けしたとみられる」と発表しました
奄美地方の梅雨明けは、平年と比べて21日遅く、記録を取り始めた昭和26年以降で最も遅くなったほか、梅雨の期間も71日間と、最も長くなりました

아마미 지방의 장마가 걷힌것은 평년과 비교해서 21일 늦어지고, 기록을 시작했던 쇼와 26년 이후 가장 늦어진것과 그밖에 장마 기간도 71일간으로 가장 길어졌습니다.

아마미 지방의 장마가 걷힌것은 평년과 비교해서 21일 늦어지고, 기록을 시작했던 쇼와 26년 이후 가장 늦어진것과 그밖에 장마 기간도 71일간으로 가장 길어졌습니다.
西日本や東海を中心に、さらに気温が上がる見込みで、日中の最高気温は、
▽鳥取市と兵庫県豊岡市で35度、
▽名古屋市と京都市、松山市、大分県日田市で34度、
▽大阪市と熊本市で33度、
▽熊本県人吉市で32度などと予想されています

또 가고시마현의 아마미 지방에서는 이전 1주간도 맑은날이 많아진것을 보아 기상청은 20일 오전 `아마미 지방이 장마가 걷힌걸로 보인다` 라는 발표를 했습니다.

또 가고시마현의 아마미 지방에서는 이전 1주간도 맑은날이 많아진것을 보아 기상청은 20일 오전 `아마미 지방이 장마가 걷힌걸로 보인다` 라는 발표를 했습니다.
気象庁は、こまめに水分を補給し冷房を適切に使うなど熱中症に十分注意するよう呼びかけています

기상청은 자주 수분을 보충하고 낼방을 적절히 사용하는 등 열사병에 충분히 주의하기를 당부하고 있습니다.

기상청은 자주 수분을 보충하고 낼방을 적절히 사용하는 등 열사병에 충분히 주의하기를 당부하고 있습니다.
一方、気温の上昇や湿った空気の影響で各地で大気の状態が不安定になり、局地的に雨雲が発達するおそれがあります

한편, 기온의 상승이나 습한 공기의 영향으로 각지에서 대기의 상태가 불안정해져 각지적으로 비구름이 발달할 우려가 있습니다.

한편, 기온의 상승이나 습한 공기의 영향으로 각지에서 대기의 상태가 불안정해져 각지적으로 비구름이 발달할 우려가 있습니다.
激しい雷雨や突風など天気の急変にも注意が必要です