【速報】ネパールで旅客機が墜落炎上 少なくとも40人死亡 ロイター

[Breaking News] Un avion de ligne s’écrase au Népal, au moins 40 morts Reuters

[Breaking News] Un avion de ligne s’écrase au Népal, au moins 40 morts Reuters
ネパールで乗客乗員72人を乗せた旅客機が墜落し、炎上しました

Un avion de passagers transportant 72 passagers et membres d’équipage s’est écrasé au Népal et a pris feu

Un avion de passagers transportant 72 passagers et membres d’équipage s’est écrasé au Népal et a pris feu
ロイター通信は少なくとも40人が死亡したと報じています

Reuters fait état d’au moins 40 morts

Reuters fait état d’au moins 40 morts
現地メディアなどによりますと、ネパールの首都カトマンズを飛び立ったイエティ航空の旅客機は15日朝、中部ポカラの空港近くを流れる川の土手に墜落し、炎上しました

Selon les médias locaux, un avion de ligne Yeti Airlines qui a décollé de Katmandou, la capitale du Népal, s’est écrasé sur la rive d’une rivière près de l’aéroport du centre de Pokhara le matin du 15 et a pris feu.

Selon les médias locaux, un avion de ligne Yeti Airlines qui a décollé de Katmandou, la capitale du Népal, s’est écrasé sur la rive d’une rivière près de l’aéroport du centre de Pokhara le matin du 15 et a pris feu.
旅客機には乗客68人と乗員4人が乗っていて、ロイター通信は航空当局からの情報として、これまでに少なくとも40人の遺体が見つかったと報じています

Il y avait 68 passagers et 4 membres d’équipage à bord de l’avion, et Reuters rapporte qu’au moins 40 corps ont été retrouvés jusqu’à présent, citant des informations des autorités de l’aviation.

Il y avait 68 passagers et 4 membres d’équipage à bord de l’avion, et Reuters rapporte qu’au moins 40 corps ont été retrouvés jusqu’à présent, citant des informations des autorités de l’aviation.
搭乗者のなかには、韓国人やオーストラリア人らもいたということです

”Certains des passagers étaient des Coréens et des Australiens.”

”Certains des passagers étaient des Coréens et des Australiens.”
現地の日本大使館は「今のところ日本人が搭乗していたという情報には接していない」としています

L’ambassade japonaise locale déclare que ”jusqu’à présent, nous n’avons reçu aucune information indiquant qu’un Japonais se trouvait à bord”.

L’ambassade japonaise locale déclare que ”jusqu’à présent, nous n’avons reçu aucune information indiquant qu’un Japonais se trouvait à bord”.