卒業した人が寄付した制服を必要な人に使ってもらう

졸업한 사람이 기부한 유니폼을 필요한 사람이 사용할 수 있도록

졸업한 사람이 기부한 유니폼을 필요한 사람이 사용할 수 있도록
物の値段が高くなって、家庭ではお金がかかって大変です

물가가 오르면서 가정에서는 돈이 들어 어렵습니다。

물가가 오르면서 가정에서는 돈이 들어 어렵습니다。
群馬県高崎市の
団体は、
困っている
家庭のために「
制服バンク」をしています

군마현 다카사키시의 단체는, 곤란한 가정을 위해서 「제복 뱅크」를 하고 있습니다

군마현 다카사키시의 단체는, 곤란한 가정을 위해서 「제복 뱅크」를 하고 있습니다

이 단체는 ”푸드 뱅크 M · 다카사키”입니다.

이 단체는 ”푸드 뱅크 M · 다카사키”입니다.
「
制服バンク」では、
群馬県の
学校を
卒業した
人や
家族に、
制服などを
寄付してもらいます

「유니폼 뱅크」에서는, 군마현의 학교를 졸업한 사람이나 가족으로부터, 유니폼 등을 기부받고 있습니다

「유니폼 뱅크」에서는, 군마현의 학교를 졸업한 사람이나 가족으로부터, 유니폼 등을 기부받고 있습니다
そして、
新しい制服などを
買うのが
大変な
人たちに
渡しています

그리고 새 유니폼 등을 사는 것이 힘든 사람들에게 전달됩니다.

그리고 새 유니폼 등을 사는 것이 힘든 사람들에게 전달됩니다.

란도셀은, 군마현 이외로부터의 기부도 부탁하고 있어, 20개 모였습니다

란도셀은, 군마현 이외로부터의 기부도 부탁하고 있어, 20개 모였습니다
ランドセルは、
群馬県以外からの
寄付もお
願いしていて、20
個集まりました

단체는 더 많이 모으고 싶습니다.

단체는 더 많이 모으고 싶습니다.
団体は、
もっとたくさん集めたいと
考えています

단체인은 “학교에서 사용하는 물건을 사는 데 거의 3월로 10만엔 이상 듭니다.

단체인은 “학교에서 사용하는 물건을 사는 데 거의 3월로 10만엔 이상 듭니다.
団体の人は「学校で使う物を買うのはほとんど3月で、10万円以上かかります
困っているときは、ぜひ利用してください」と話していました
卒業した人が寄付した制服を必要な人に使ってもらう

졸업한사람이기부한제복을필요한사람이사용할수있도록

졸업한사람이기부한제복을필요한사람이사용할수있도록
物の値段が高くなって、家庭ではお金がかかって大変です

물건의가격이비싸서 가정에서는 돈이들어힘듭니다

물건의가격이비싸서 가정에서는 돈이들어힘듭니다
群馬県高崎市の
団体は、
困っている
家庭のために「
制服バンク」をしています

구마현다카사키시의단체는곤란한가정을위해 제복은행을 하고있습니다

구마현다카사키시의단체는곤란한가정을위해 제복은행을 하고있습니다

이단체는푸드뱅크M다카사키입니다

이단체는푸드뱅크M다카사키입니다
「
制服バンク」では、
群馬県の
学校を
卒業した
人や
家族に、
制服などを
寄付してもらいます

제복은행에는 군마현의학교를졸업한사람이랑 가정에 제복등을기부하고있습니다

제복은행에는 군마현의학교를졸업한사람이랑 가정에 제복등을기부하고있습니다
そして、
新しい制服などを
買うのが
大変な
人たちに
渡しています

그리고새로운제복등을 사는것이힘든사람들에게전달하고있습니다

그리고새로운제복등을 사는것이힘든사람들에게전달하고있습니다

단체에서는 50정도의학교의제복등 200점이 모였습니다

단체에서는 50정도의학교의제복등 200점이 모였습니다
ランドセルは、
群馬県以外からの
寄付もお
願いしていて、20
個集まりました

란도셀은군마현이외에서의 단체에서도 부탁하고있고 20개 모였습니다

란도셀은군마현이외에서의 단체에서도 부탁하고있고 20개 모였습니다
団体は、
もっとたくさん集めたいと
考えています

단체는좀더많이모으고싶다고 생각합니다

단체는좀더많이모으고싶다고 생각합니다
団体の人は「学校で使う物を買うのはほとんど3月で、10万円以上かかります

단체의사람은 학교에서 사용하는물건을 사는것은 거의 3월로 10만엔이상이듭니다

단체의사람은 학교에서 사용하는물건을 사는것은 거의 3월로 10만엔이상이듭니다
困っているときは、ぜひ利用してください」と話していました

곤란한때는 꼭 이용해주세요라고 말합니다

곤란한때는 꼭 이용해주세요라고 말합니다
卒業した人が寄付した制服を必要な人に使ってもらう

졸업한 사람이 기부한 교복운 필요한 사람이 쓰길바란다.

졸업한 사람이 기부한 교복운 필요한 사람이 쓰길바란다.
物の値段が高くなって、家庭ではお金がかかって大変です

물가가 높아져서,가정에선

물가가 높아져서,가정에선
群馬県高崎市の
団体は、
困っている
家庭のために「
制服バンク」をしています

군마현 타카사마시의 단체는, 곤란해하는 가정을 위해 교복뱅크를 하고있습니다.

군마현 타카사마시의 단체는, 곤란해하는 가정을 위해 교복뱅크를 하고있습니다.

이 단체는 츠도뱅크M 타카사키 입니다.

이 단체는 츠도뱅크M 타카사키 입니다.
「
制服バンク」では、
群馬県の
学校を
卒業した
人や
家族に、
制服などを
寄付してもらいます

교복은행에서는, 군마현의 학교를 졸업한 사람이나 가족에게 교복같은걸 기부받고있습니다.

교복은행에서는, 군마현의 학교를 졸업한 사람이나 가족에게 교복같은걸 기부받고있습니다.
そして、
新しい制服などを
買うのが
大変な
人たちに
渡しています

그리고, 새 교복을 사는게 어러운 사람들에게 전해주고있습니다.

그리고, 새 교복을 사는게 어러운 사람들에게 전해주고있습니다.

단체에는, 50정도의 학교의 교복 200점을 모았습니다.

단체에는, 50정도의 학교의 교복 200점을 모았습니다.
ランドセルは、
群馬県以外からの
寄付もお
願いしていて、20
個集まりました

란도셀은 군마현 이외에서 기부를 부탁고있습니다.20개 모았습니다.

란도셀은 군마현 이외에서 기부를 부탁고있습니다.20개 모았습니다.
団体は、
もっとたくさん集めたいと
考えています

단체는, 더 많이 모으고 싶다고 생각하고있습니다.

단체는, 더 많이 모으고 싶다고 생각하고있습니다.
団体の人は「学校で使う物を買うのはほとんど3月で、10万円以上かかります

단체의 사람은 학교에서 사용하는걸 사는것은 대부분 3월이고, 10만에 이상 듭니다.

단체의 사람은 학교에서 사용하는걸 사는것은 대부분 3월이고, 10만에 이상 듭니다.
困っているときは、ぜひ利用してください」と話していました
卒業した人が寄付した制服を必要な人に使ってもらう

졸업한 사람이 기부한 제복을 필요한 사람에게 사용하도록 주는.

졸업한 사람이 기부한 제복을 필요한 사람에게 사용하도록 주는.
物の値段が高くなって、家庭ではお金がかかって大変です

물건의 가격이 오르게 되어 가정에는 돈이 나가서 큰일입니다.

물건의 가격이 오르게 되어 가정에는 돈이 나가서 큰일입니다.
群馬県高崎市の
団体は、
困っている
家庭のために「
制服バンク」をしています

군마현 타카사키시의 단체는 곤란해하는 가정을 위해서 제복뱅크를 하고 있습니다.

군마현 타카사키시의 단체는 곤란해하는 가정을 위해서 제복뱅크를 하고 있습니다.

이 단체는 푸드뱅크 M. 타카사키 입니다.

이 단체는 푸드뱅크 M. 타카사키 입니다.
「
制服バンク」では、
群馬県の
学校を
卒業した
人や
家族に、
制服などを
寄付してもらいます

제복뱅크에는 군마현의 학교를 졸업한 사람과 가정에서 제복등을 기부해주었습니다.

제복뱅크에는 군마현의 학교를 졸업한 사람과 가정에서 제복등을 기부해주었습니다.
そして、
新しい制服などを
買うのが
大変な
人たちに
渡しています

그래서 새로운 제복등을 사는것이 힘든 사람들에게 건네주고 있습니다.

그래서 새로운 제복등을 사는것이 힘든 사람들에게 건네주고 있습니다.

단체에는 50정도의 학교의 제복 등 200점이 모여 있었습니다.

단체에는 50정도의 학교의 제복 등 200점이 모여 있었습니다.
ランドセルは、
群馬県以外からの
寄付もお
願いしていて、20
個集まりました

란도셀은 군마현 이외부터의 기부도 부탁하고 있고 약 20개가 모여 있었습니다.

란도셀은 군마현 이외부터의 기부도 부탁하고 있고 약 20개가 모여 있었습니다.
団体は、
もっとたくさん集めたいと
考えています

단체는 더 많이 모였으면 하고 생각하고 있습니다.

단체는 더 많이 모였으면 하고 생각하고 있습니다.
団体の人は「学校で使う物を買うのはほとんど3月で、10万円以上かかります

단체의 사람은 [학교에서 사용한 물건을 사는것은 거의 3월에, 10 만엔 이상이 듭니다.

단체의 사람은 [학교에서 사용한 물건을 사는것은 거의 3월에, 10 만엔 이상이 듭니다.
困っているときは、ぜひ利用してください」と話していました

곤란한 때는 꼭 이용해주세요. ]라고 이야기하고 있었습니다.

곤란한 때는 꼭 이용해주세요. ]라고 이야기하고 있었습니다.