일본 신문
12ねんまえたすけてくれたトルコのために寄付きふあつめる
2023-02-10 16:20:00
번역
Anonymous 01:02 11/02/2023
0 0
번역 추가
12ねんまえたすけてくれたトルコのために寄付きふあつめる
label.tran_page 12년 전에 도와준 터키를 위해 기부금을 모으다

宮城県みやぎけん七ヶ浜町しちがはままちでは、2011ねん東日本大震災ひがしにほんだいしんさいこったとき、トルコから30にんぐらいチームて、たすてくれました

label.tran_page 미야기현 나나가하마초에서는, 2011년에 동일본 대지진이 일어났을 때, 터키로부터 30명 정도의 팀이 와, 도와 주었습니다

七ヶ浜町しちがはままちは、地震じしんおおきな被害ひがいけたトルコのために、寄付きふあつはじめました

label.tran_page 나나가하마초는 지진으로 큰 피해를 입은 터키를 위해 기부금을 모으기 시작했습니다.
7なのかから役場やくばなどに3つのはこいて、2日ふつかかんで10まんえん以上いじょうあつめました
label.tran_page 7일부터 동사무소 등에 3개의 상자를 두고, 2일간에 10만엔 이상 모았습니다

寄付きふをしたわか女性じょせいは「震災しんさいのあと、わたしかよっていた小学校しょうがっこうトルコから手紙てがみて、とてもうれしかったことをおぼえています」とはなしていました

label.tran_page 기부를 한 젊은 여성은 “지진 후, 내가 다니던 초등학교에 터키에서 편지가 와서 매우 기뻤다는 것을 기억합니다”라고 말했습니다.

町長ちょうちょうは「いまでもオレンジいろふくていたトルコひとたちをおぼえています

label.tran_page 촌장은 “지금도 오렌지색 옷을 입고 있던 터키 사람들을 기억
12ねんまえたすてくれたトルコおんかえことができるように、協力きょうりょくしてほしいです」とはなしていました
label.tran_page 12년 전에 도움을 준 터키에게 은혜를 갚아줄 수 있도록 협력해 주었으면 합니다.”라고 말했습니다.