Journal japonais
トルコ 地震じしんから248時間じかんぎて17さい女性じょせいたすかった
2023-02-17 15:50:00
Traduction
Anonymous 10:02 17/02/2023
0 0
Ajouter une traduction
トルコ 地震じしんから248時間じかんぎて17さい女性じょせいたすかった
label.tran_page Une jeune femme de 17 ans a été sauvée plus de 248 heures après les séismes de Turquie.

トルコ6むいかマグニチュード7.8の地震じしんがあって、たくさん建物たてものこわれました

label.tran_page Un séisme de magnitude 7.8 a eu lieu le 6 en Turquie, beaucoup de bâtiments ont été détruits.
日本にっぽん時間じかんで17にちまでに、トルコシリアで4まん3000にん以上いじょうくなったことがわかっています
label.tran_page Le 17, heure du Japon, nous savons le bilan de la Turquie et de la Syrie s’élève à 43000 morts.

地震じしんから10とおかぎても、こわれた建物たてものしたまっているひとたすける活動かつどうつづいていて、きているひとつかっています

label.tran_page Même 10 jours après le séisme, des personnes vivantes ensevelies sous les bâtiments détruits sont retrouvées, les recherches de survivants se poursuivent.

ロイター通信つうしんによると、トルコカフラマンマラシュでは16にち、17さい女性じょせいつかりました

label.tran_page Selon l’agence de presse Reuter, une jeune femme de 17 ans a été trouvée à Marash le 16.
地震じしんから248時間じかんぎて、こわれたマンションしたからたすられました
label.tran_page Plus de 248 heures après le séisme, elle a été sauvée de sous les décombres d’un immeuble.
このマンションんでいた26さい男性だんせいは「奇跡きせきこったとおもいました
label.tran_page Un jeune homme de 26 qui vivait dans cette appartement déclare ”Je pense que c’est un miracle
まだたすけることができるひとがいるとおもいます」とはなしていました
label.tran_page que l’on puisse encore sauver des personnes”.

被害ひがいけたまちでは、おおひと家族かぞく友達ともだちたすられるのをっています

label.tran_page Dans les villes, de nombreuses personnes attendent que leur famille ou que leurs amis viennent les sauver.