石川県七尾市で
12日の
朝早く、
国道が
崩れて
車3台が
転落し、
3人が
病院に
搬送されましたが、
いずれも
意識は
あるということです。
12일 아침 일찍 이시카와현 나나오시에서 국도가 붕괴되어 차량 3대가 추락했고, 3명이 병원으로 이송되었으나 모두 의식이 있는 상태라고 합니다.
警察は
大雨の
影響で
道路が
崩れたとみて
詳しい
状況を
調べています。
경찰은 집중호우로 인해 도로가 붕괴된 것으로 보고 자세한 상황을 조사하고 있습니다.
警察によりますと
12日午前5時前、
七尾市中島町の
国道249号で「
車が
横転した」と
車を
運転していた
男性から
通報がありました。
경찰에 따르면 12일 오전 5시 전에 나나오시 나카지마마치의 국도 249호선에서 차가 전복됐다며 차를 운전하던 남성으로부터 신고가 있었습니다.
警察が
駆けつけたところ、
片側1車線の
道路が
長さ
10メートル以上にわたって
崩れ、
車3台が
転落していたということです。
경찰이 출동했을 때, 편도 1차선 도로가 10미터 이상에 걸쳐 붕괴되어 차량 3대가 추락했다고 합니다.
車には
それぞれ1人が
乗っていて
3人が
救助され
病院に
搬送されましたが、いずれも
意識はあるということです。
차마다 각각 1명이 타고 있었고, 3명이 구조되어 병원으로 이송되었으나 모두 의식이 있는 상태라고 합니다.
石川県によりますと
国道249号は
現場付近の
およそ2キロの
区間で
通行止めとなっています。
이시카와현에 따르면 국도 249호선은 현장 부근 약 2킬로미터 구간에서 통행이 금지되고 있습니다.
警察は
大雨の
影響で
道路が
崩れたとみて
詳しい
状況を
調べています。
경찰은 집중호우로 인해 도로가 붕괴된 것으로 보고 자세한 상황을 조사하고 있습니다.
七尾市では
今月9日の
夜の
降り
始めから
12日午前7時までに
130.5ミリの
雨を
観測していて、
土砂災害の
危険性が
高まっているとして「
土砂災害警戒情報」が
出されています。
道路寸断されている
様子こちらは
国道が
崩れた
現場で
石川県の
職員が
午前6時半ごろに
撮影した
写真です。
片側1車線の
道路がいずれの
車線も
崩れていて、
道路が
寸断されている
様子が
確認できます。
양방향 1차선 도로의 모든 차선이 무너져 도로가 단절된 모습을 확인할 수 있습니다.