ロシアのウクライナ
侵攻が
続くなか、
アメリカの
トランプ大統領はNATO=
北大西洋条約機構を通じてウクライナに
兵器を
供与し、ロシアが50
日以内に
停戦に
応じなければ
厳しい関税を
課すと
表明しました。
As Russias invasion of Ukraine continues, U.S. President Trump announced that the United States will provide weapons to Ukraine through NATO the North Atlantic Treaty Organization, and that strict tariffs will be imposed on Russia if it does not agree to a ceasefire within 50 days.
ロシア
に対する圧力強化に
踏み出した
形です。
It appears to be a move to step up pressure on Russia.
ウクライナ各地でロシア軍の無人機などによる攻撃が繰り返されるなか、トランプ大統領は14日、ホワイトハウスでNATOのルッテ事務総長と会談しました。
Attacks by Russian drones and other means continue to be repeated across Ukraine, and on the 14th, President Trump held talks with NATO Secretary General Rutte at the White House.
そして記者団に対しウクライナから要望されていた防空システム「パトリオット」を含む兵器をNATOを通じて供与すると明らかにしました。
He also announced to the press that they would provide weapons, including the Patriot air defense system requested by Ukraine, through NATO.
計画では、NATOの加盟国がアメリカから兵器を購入し、ウクライナに送るとしています。
According to the plan, NATO member countries will purchase weapons from the United States and send them to Ukraine.
ルッテ事務総長は「ウクライナは防空システムだけでなく、ミサイルや弾薬など、非常に多くの軍事物資を手に入れることになる」と強調しました。
Secretary-General Rutte emphasized, Ukraine will acquire not only air defense systems but also a great deal of military supplies, such as missiles and ammunition.
さらにトランプ大統領はロシアが50日以内にウクライナとの停戦に応じない場合、「非常に厳しい関税を課すことになる。
Furthermore, President Trump stated that if Russia does not agree to a ceasefire with Ukraine within 50 days, very strict tariffs will be imposed.
『2
次関税』として100%を
課す」と
述べ
関税措置をとると
表明しました。
He stated that a 100% secondary tariff would be imposed, announcing the implementation of tariff measures.
この発言についてCNNなど一部のメディアはホワイトハウスの当局者が「ロシアに100%の関税を課すというのが大統領の意味したところだ」と述べたと伝えています。
Some media outlets, including CNN, have reported that a White House official said, What the President meant was to impose a 100% tariff on Russia.
トランプ大統領はロシアのプーチン大統領と、電話会談を行うなどして停戦を働きかけてきましたが、最近はウクライナへの攻撃を続けるロシアへの強い不満を示し、この日に「ロシアに関する重大な声明を発表すると思う」と述べていました。
President Trump has been urging a ceasefire by holding phone talks with Russian President Putin, but recently he has expressed strong dissatisfaction with Russias continued attacks on Ukraine, and on this day he said, I think I will make a major announcement regarding Russia.
トランプ大統領はウクライナへの兵器の供与や新たな関税措置を表明することでロシアに対する圧力強化に踏み出した形です。
President Trump has taken steps to increase pressure on Russia by announcing the provision of weapons to Ukraine and new tariff measures.
ゼレンスキー大統領「トランプ大統領に感謝」
アメリカのトランプ大統領がウクライナへの兵器の供与を表明したことをめぐり、ウクライナのゼレンスキー大統領は14日、SNSに投稿し、「トランプ大統領がウクライナの人々の命を守るために力を尽くしてくれたことに感謝します」とコメントしました。
President Zelensky: Thank you, President Trump. Regarding U.S. President Trumps announcement of providing weapons to Ukraine, Ukrainian President Zelensky posted on social media on the 14th, commenting, I am grateful to President Trump for doing his utmost to protect the lives of the Ukrainian people.
そしてアメリカからの防空システム「パトリオット」の供与で、調達に協力するとされるドイツとノルウェーにも謝意を示しました。
And he also expressed his gratitude to Germany and Norway, which are said to be cooperating in procurement, for the provision of the Patriot air defense system from the United States.
さらにゼレンスキー大統領は、トランプ大統領と電話で会談し、NATOのルッテ事務総長との会談について詳細な説明を受けたことを明らかにしました。
Furthermore, President Zelensky revealed that he had a phone conversation with President Trump and received a detailed explanation about the meeting with NATO Secretary General Rutte.
今後、より頻繁に電話で連絡を取り合い、連携していくことでトランプ大統領と合意したということです。
It was agreed with President Trump that we would keep in touch more frequently by phone and work together more closely from now on.
ゼレンスキー大統領はこれに先立って14日、トランプ政権でウクライナを担当するケロッグ特使と首都キーウで会談し、ウクライナの防空能力の強化や、ヨーロッパと共同で行う防衛のための兵器の生産や調達などについて協議したことを明らかにしていました。
President Zelensky revealed that prior to this, on the 14th, he met with Special Envoy Kellogg, who is in charge of Ukraine under the Trump administration, in the capital Kyiv, and discussed strengthening Ukraines air defense capabilities, as well as the production and procurement of weapons for joint defense with Europe.