熊本市によりますと、
10日朝、
熊本城の
天守閣付近に
雷が
雷が
落ちたということです。
据熊本市称,10日早晨,熊本城天守阁附近遭到了雷击。
けが人はいないということです。
午前7時すぎに市が点検したところ、天守閣内にある避難誘導に使うための設備が故障しているのが見つかり、市は落雷の影響ではないかとみています。
当市在上午7点多进行检查时,发现天守阁内用于疏散引导的设备发生了故障,市政府认为这可能是由于雷击造成的。
今後、設備の点検や修理が必要で今のところ復旧の見通しはたっていないということです。
目前,需要对设备进行检查和修理,目前还没有恢复的预期。
安全確認のため、10日は天守閣やその周辺で午前9時からの入場開始を遅らせる措置をとり、午前11時から営業を始めたということです。
为了安全起见,10日当天对天守阁及其周边采取了推迟上午9点入场的措施,从上午11点开始营业。
長崎 南島原でも落雷か建物が炎上
10日朝、長崎県南島原市で建物が焼ける火事があり、警察と消防は落雷によって火が出た可能性もあるとみて詳しい状況を調べています。
长崎南岛原也疑似因雷击导致建筑物起火燃烧。10日早晨,长崎县南岛原市发生建筑物火灾,警方和消防部门正在调查详细情况,认为火灾有可能是由雷击引发的。
10日午前6時すぎ、南島原市布津町で「雷によって2階建ての建物が炎上している」と近くに住む人から消防に報">通報がありました。
10日早上6点多,南岛原市布津町有附近居民向消防部门报警称:“因为雷击,两层楼的建筑正在燃烧。”
警察と消防によりますと、消防車2台が出て消火活動にあたり、火はおよそ2時間後に消し止められましたが、この火事で建物1棟が焼けたということです。
据警方和消防部门称,出动了两辆消防车进行灭火,火势在大约两小时后被扑灭,但此次火灾烧毁了一栋建筑。
現場にはいずれも2階建ての住宅と倉庫があり、住人の高齢の女性は避難してけがはなかったということです。
现场有两栋两层的住宅和仓库,居住的高龄女性已经疏散,没有受伤。
現場は南島原市役所から北東におよそ5キロの住宅が点在する場所で、警察と消防は落雷によって火が出た可能性もあるとみて詳しい状況を調べています。
现场位于南岛原市政府东北约5公里的住宅区,警方和消防部门认为可能因雷击引发火灾,正在详细调查具体情况。
気象台によりますと南島原市では午前8時までのわずか6時間で、平年、9月1か月分の1。据气象台报道,在南岛原市,仅在上午8点之前的短短6小时内,就达到了平年9月一个月的降水量。
5倍近くにあたる257。5ミリの雨が降り、県全域には雷注意報が出されています。
熊本 天草 車2台が田んぼに転落
熊本県天草市や消防によりますと、10日午前7時ごろ、天草市五和町御領で、大雨の影響で道の境目が分からなくなり車2台が田んぼに転落したということです。
据熊本县天草市和消防部门消息,10日上午7点左右,在天草市五和町御领,受大雨影响,道路边界变得难以辨认,导致两辆汽车坠入稻田。
2台の車には、それぞれ人が乗っていましたがいずれも自力で脱出してけがはないということです。