物価高騰が
続くなか、
賃貸物件の
家賃が
上昇しています。
都内の
大学生からは
家賃の
値上げに
不安の
声が
聞かれ、
中には
引っ越し事情に
影響を
及ぼすケースもあります。
都內的大學生對房租上漲表示擔憂,其中也有影響到搬家情況的案例。
どうして家賃が上がっているのか、都内の不動産事情を取材しました。
東京23区 平均家賃が過去最高値
東京23区では、マンションの平均家賃が過去最高値を更新しています。
東京23區 平均租金創歷史新高<br>東京23區的公寓平均租金正在創下歷史新高
全国の家賃などを調査するアットホームによりますと、
東京23区のことし2月のマンションの平均家賃は
▽30平方メートル以下のシングル向きが9万8346円
▽30~50平方メートルのカップル向きが16万1906円
▽50~70平方メートルのファミリー向きが23万8868円で
いずれも過去最高値となっています。
根據調查全國租金等的At Home的數據顯示,東京都23區今年2月的公寓平均租金為: ▽30平方米以下的單身公寓為98,346日元 ▽30~50平方米的情侶公寓為161,906日元 ▽50~70平方米的家庭公寓為238,868日元, 均創下歷史新高。
家賃 なぜ上がる?
なぜ、賃貸物件の家賃が上がっているのか。
アットホームラボの磐前淳子執行役員によりますと、理由は主に
▽賃貸物件の建築や維持管理にかかる諸費用が上昇していることや
▽コロナ禍に鈍っていた人の動きが回復して転勤や就職、進学による住み替えの活発化があるといいます。
據家庭實驗室的執行董事磐前淳子的說法,原因主要是: ▽租賃物件的建築和維護管理費用上升,以及 ▽因疫情而減緩的人員流動正在恢復,導致因調職、就業、升學而更換住所的情況增多。
また最近の分譲マンションや戸建ての価格高騰を受けて、ファミリー層が購入を見送り、賃貸物件にシフトしている影響もあるということです。
最近由於分售公寓和獨棟住宅價格高漲,家庭購房者推遲購買,轉向租賃物業的影響也在發揮作用。
大学生「家賃高い状況続くと苦しい」
賃貸物件の家賃が値上がりしていることについて、都内の大学生からも困惑の声が聞かれました。
<br><br>大學生「租金高漲持續下去會很痛苦」<br>關於租賃物件的租金上漲,來自東京都內的大學生也表示困惑
先月から1人暮らしを始めたという大学3年生
「大学に近い高田馬場周辺で探しましたが、求めていた条件の物件では家賃が高く、最終的に決めた物件は希望していた場所から少し離れた所になりました。
<br><br>從上個月開始獨自生活的大學三年級學生<br>「我在靠近大學的高田馬場周邊尋找,但符合條件的物件租金太高,最終決定的物件距離我希望的位置有點遠」
家賃が
高い状況が
続くと
学生としては
苦しいです」
現在は実家で暮らすという大学4年生
「内定先が決まって、早めに物件を探そうと思い、家賃を調べた際、先輩から聞いていた家賃より上がっていて、認識のずれを感じました。
「租金持續高漲的情況下,作為學生感到很艱難。」<br><br>目前住在家裡的大學四年級學生<br>「確定了內定的公司後,想早點找房子,當我調查租金時,發現比從學長那裡聽到的租金還要高,感覺到認識上的偏差。」
これからもっと上がるのかなと
思うとモヤモヤします」
家賃引き上げに困惑の声 SNSでも
SNS上でも家賃の引き上げに関する投稿が相次いでいます。
「未來房租會不會繼續上漲,讓人感到不安」<br>對房租上漲感到困惑的聲音在社群媒體上也不斷出現<br>社群媒體上也有關於房租上漲的貼文接連不斷
関西地方に住む大学生は「この春から家賃が値上がりする。
<br><br>住在關西地區的大學生表示「從今年春天開始房租將會上漲
親に
連絡したら
仕送りを
増やしてくれて
感謝」と
投稿していました。
「跟父母聯絡後,他們增加了我的生活費,我很感謝。」他在帖子中寫道。
この学生は
家賃が5000
円値上がりし、バイト
などでなんとかやりくりしているということです。
這位學生的房租上漲了5000日元,據說他正在通過打工等方式勉強維持生計。
また、関西地方の別の大学生は大学の先輩の家賃が値上がりしたことに触れ、「次の契約更新の時に上がるかもしれず怖い」と今後の影響を懸念する内容の投稿をしていました。
此外,關西地區的另一名大學生提到學長的房租上漲,擔心地表示「下次續約時可能會上漲,令人害怕」,發表了擔憂未來影響的內容。
さらに、来月から管理費を2000円引き上げるという通知を受けた都内の大学生は「食費や交際費を削らざるを得ない可能性が出てきました。
此外,從下個月開始收到通知,管理費將提高2000日元的東京都內大學生表示:「可能不得不削減伙食費和交際費」。
学業との
両立を
考えるとバイトの
時間を
増やすのも
限界が
ある」としたうえで
家賃の
値上げが
続いた
場合、
家賃が
比較的安いエリアへの
引っ越しを
検討せざるをえないとして
不安を
吐露していました。
「考慮到學業的兼顧,增加打工的時間也是有限的」,在這種情況下,如果房租持續上漲,則不得不考慮搬到房租相對便宜的地區,表達了他的不安。
東大生の引っ越しに“異変”
新年度がスタートするなか、賃貸物件の家賃の高騰は大学生の引っ越し事情に影響を及ぼしています。
<br>東大生搬家的“異變”<br>隨著新學年的開始,租賃物件的房租高漲正在影響大學生的搬家情況
東京・世田谷区の下北沢駅周辺には、東京大学の「駒場キャンパス」に通う学生に物件を紹介する不動産業者が多くありますが、例年にはない“異変”ともいえることが起きているといいます。
東京・世田谷區的下北澤站周邊有許多房地產中介公司,專門向東京大學「駒場校區」的學生介紹物件,但據說今年發生了一些不同尋常的“異變”。
それは、文京区にある「本郷キャンパス」周辺への引っ越しを控える動きです。
東京大学の1、2年生の多くは駒場キャンパスで学んだあと、3年生からは本郷キャンパスに移るため、例年、新年度を前に引っ越しをする学生が多くみられます。
許多東京大學的一、二年級學生在駒場校區學習後,從三年級開始轉到本鄉校區,因此每年在新學年開始前,許多學生會搬家。
しかし、複数の不動産業者に取材したところ、ことしは引っ越しをせずに、更新をしてそのまま住み続けるケースが目立っているということです。
但是,根據對多家房地產經紀人的採訪,今年選擇不搬家,續租並繼續居住的情況較為顯著。
こうしたことなどから不動産業者のなかには東京大学の学生用の取り扱い物件が去年の半分になったところもありました。
這樣的情況導致有些房地產業者所處理的東京大學學生用房地產物件數量減少到去年的一半。
家賃や引っ越し費用の高騰から学生側が大学までの移動時間や交通費を考慮しても、引っ越しをしないほうが負担が少ないと判断している可能性があるということです。
有可能是由於租金和搬遷費用的高漲,即使考慮到到大學的通勤時間和交通費用,學生們認為不搬家負擔會更少。
家賃引き上げ 大家側にも事情
1人暮らしの学生にも影響が出ている家賃の引き上げ。
房租上漲 房東也有苦衷<br>房租上漲對獨居學生也造成了影響
ただ、
大家側としても
切実な
事情があります。
私たちの取材に応じた都内で複数の物件を所有している60代の男性は、家賃の引き上げをせざるをえない状況について「固定資産税も上がっているうえ、何か不具合が出た場合に修繕する費用や人件費も上がっている状態です」と話していました。
「在我們的採訪中,一位在東京都內擁有多處房產的60多歲男性談到不得不提高租金的情況時表示:『固定資產稅也在上升,而且在出現任何故障時,修繕費用和人工費用也在上升』。」
このほか、電気代などの値上げの影響で、マンションの共用部分の光熱費も上がっているということです。
此外,由於電費等上漲的影響,公寓的公共部分的水電費也在上漲。
男性は「それらの費用負担のたびに家賃に上乗せされると借りる側は納得しないと思いますが、貸主側としてもそれなりの費用がかかるのでしかたないというのが本音です」と話していました。
(<br><br>男性說:「每次這些費用增加到租金上,租客可能不會滿意,但作為房東,我們也需要承擔相應的費用,這是無法避免的。」)
引き上げ額 不動産業者が仲介のケースも
東京大学の本郷キャンパスがある文京区を中心に展開する不動産業者によりますと、ことしは新規契約や更新などのタイミングにあわせて大家側から家賃の引き上げに関する相談が例年以上に多かったということです。
<br>調漲金額 房地產仲介的案例也有<br>據在以東京大學本鄉校區為中心展開業務的房地產業者表示,今年在新簽約或續約的時機,房東方面對於調漲租金的諮詢比往年多。
この会社ではおよそ7000の物件を仲介していますが、光熱費や地価などの維持管理のコストが上昇していることを理由に大家全体のおよそ6割が家賃の引き上げを求めたということです。
這家公司仲介了大約7000個物件,但由於水電費和地價等維持管理成本上升,大約六成的房東要求提高租金。
例えば、巣鴨駅近くの1LDKの賃貸マンションでは、これまでは賃料が15万4000円でしたが大家側の意向で今月以降、新たな契約からは5000円引き上げ、15万9000円になったといいます。
例如,巢鴨站附近的一間1LDK的租賃公寓,以前租金是15萬4000日元,但根據房東的意願,從本月開始的新合同起,租金上調了5000日元,變成15萬9000日元。
一方で、大家側が頭を悩ませているのが、特に学生が多く住むマンションです。
另一方面,讓房東感到頭痛的是,特別是學生多的公寓。
学生は
社会人と
比べて
お金に
余裕がないため、
家賃の
引き上げで
退去して
しまう可能性があるからです。
學生因為與社會人士相比,經濟上較為拮据,所以房租上調可能會導致他們搬離。
このため、この会社では事前に大家が検討している引き上げ額を借主の学生に伝え、大家側と学生双方が折り合いをつける額を模索する場合があるといいます。
這家公司會提前將房東考慮的調漲金額告知租客學生,據說有時候會尋求房東和學生雙方都能接受的金額。
この春に仲介した物件では、大家側は当初、3000円の引き上げを提示しましたが、会社が学生から苦しい生活状況を聞きとり、大家側に事情を伝えたところ、最終的に1000円の引き上げに落ち着いたということです。
這個春天仲介的物件中,房東最初提出了3000日元的漲幅,但公司從學生那裡聽到了艱苦的生活狀況,並將情況告知房東,最終漲幅定為1000日元。
実用春日ホーム千石店 森下茂樹店長
「私たちとしても家賃がここまで上がり続ける状況は初めてで、困惑しているのが正直なところです。
<br><br>實用春日家居千石店 森下茂樹店長<br>「對我們來說,房租持續上漲到這個地步是第一次,老實說我們感到困惑。
やむを得ないと
感じますが、
貸主と
借主が
双方が
苦しい状況も
よくわかるので、
お互いが
良好な
関係を
保てるように
今後も
丁寧に
説明を
続けていきたいです」
識者「家賃上昇は続くと予測」
アットホームラボの磐前淳子執行役員は引っ越しを控える動きは学生やエリアに限らず、増えていると指摘します。
「雖然覺得這是不得已的,但也很清楚房東和房客雙方都處於困難的情況,因此希望今後能繼續細心地解釋,以維持雙方良好的關係。」<br>專家:「預測租金將繼續上漲」<br>At Home Lab的執行董事磐前淳子指出,不僅限於學生或某些地區,搬遷的趨勢正在增加。
アットホームラボ 磐前淳子執行役員「家賃の高騰が続く中、引っ越し先のほうが高くなるうえ、初期費用や引っ越し代、手間をてんびんにかけると引っ越しを諦める人が多いと考える」
今後の見通しについて「家賃上昇の背景となっている諸費用の高騰や賃貸需要の上昇は続くと思われる。
<br><br>在家實驗室 磐前淳子執行董事<br>「在租金不斷上漲的情況下,搬遷後的租金可能更高,加上初期費用和搬遷費用的考量,許多人會放棄搬家」<br>關於未來的展望,「租金上漲的背景因素如各種費用的上漲和租賃需求的增加預計將持續」
下がる理由は
見つかりにくく、
家賃の上昇傾向はしばらく続くと予測している」と
分析したうえで「いま、『
本当にここまでの
広さが
必要なのか』
など、
住まいに
求める優先順位を
見直す人が
非常に
多い。
「下跌的原因很難找到,預計租金上升的趨勢將持續一段時間」,在分析的基礎上,「現在,有非常多人在重新審視居住需求的優先順序,比如『是否真的需要這麼大的空間』等」。
学生も
優先順位の
洗い出しを
行い、
もう一度見直してみるのもいいと
思う」と
話しています。
學生也可以進行優先事項的整理,重新檢視一次也是不錯的選擇。」