九州南部を
横断した
台風12号の
影響で、
浸水や
土砂災害が
相次いだ
鹿児島県では、
発達した
雨雲がかかり
続け
地盤が
緩んで
川の
水位が
高くなっているところがあります。
태풍 12호가 규슈 남부를 횡단한 영향으로 침수와 산사태가 잇따른 가고시마현에서는, 발달한 비구름이 계속 머물러 지반이 약해지고 강의 수위가 높아진 곳이 있습니다.
台風の
動きが
遅いことから
総雨量はさらに
増えるお
それがあり、
土砂災害や
川の
氾濫に
厳重な
警戒が
必要です。
태풍의 이동이 느리기 때문에 총강수량이 더욱 늘어날 우려가 있으며, 산사태나 하천의 범람에 대해 철저한 경계가 필요합니다.
気象庁によりますと、鹿児島県の西の海上で帯">熱帯低気圧から変わった台風12号は、21日夕方、鹿児島県日置市付近に上陸しました。
기상청에 따르면, 가고시마현 서쪽 해상에서 열대저기압에서 변한 제12호 태풍이 21일 저녁, 가고시마현 히오키시 부근에 상륙했습니다.
台風12号は午前9時には宮崎県日向市の南東40キロの海上をゆっくりとした速さで北東へ進んでいるとみられます。
태풍 12호는 오전 9시에 미야자키현 휴가시 남동쪽 40킬로 해상에서 느린 속도로 북동쪽으로 이동하고 있는 것으로 보입니다.
中心の気圧は1006ヘクトパスカル、中心付近の最大風速は18メートル、最大瞬間風速は25メートルで、中心の東側150キロ以内と西側110キロ以内では風速15メートル以上の強い風が吹いています。
중심 기압은 1006헥토파스칼, 중심 부근의 최대 풍속은 18미터, 최대 순간 풍속은 25미터이며, 중심의 동쪽 150킬로 이내와 서쪽 110킬로 이내에서는 풍속 15미터 이상의 강한 바람이 불고 있습니다.
台風は22日朝早くに宮崎県の沖合へ抜けましたが、台風周辺の発達した雨雲が鹿児島県を中心にかかり続けています。
태풍은 22일 이른 아침에 미야자키현 앞바다로 빠져나갔지만, 태풍 주변에서 발달한 비구름이 가고시마현을 중심으로 계속 머물고 있습니다.
午前8時までの1時間にはいずれも鹿児島県が設置した雨量計で南九州市で50ミリの非常に激しい雨を、枕崎市で35ミリの激しい雨を観測しました。
오전 8시까지의 1시간 동안에는 모두 가고시마현이 설치한 강우계로 남큐슈시에서 50밀리의 매우 강한 비가, 마쿠라자키시에서 35밀리의 강한 비가 관측되었습니다.
午前8時までの24時間に降った雨の量は鹿児島市喜入で320ミリ、指宿市で305ミリ、南さつま市で299。
24시간 동안 오전 8시까지 내린 비의 양은 가고시마시 키이레에서 320mm, 이부스키시에서 305mm, 미나미사쓰마시에서 299mm입니다.
5ミリ、
日置市で270ミリ、
種子島で260。
5밀리, 히오키시에서 270밀리, 다네가시마에서 260
5ミリといずれも
平年の8
月1か
月分を
上回る
大雨となっています。
5밀리로 모두 평년 8월 한 달치보다 많은 폭우가 내리고 있습니다.
これまでに降った雨で鹿児島県では土砂災害の危険度が高まり「土砂災害警戒情報」が発表されている地域があるほか、氾濫危険水位を超えている川があり、南さつま市と南九州市を流れる万之瀬川では氾濫危険情報が出ています。
지금까지 내린 비로 인해 가고시마현에서는 산사태 위험도가 높아져 ‘산사태 경계 정보’가 발표된 지역이 있는 것 외에도, 범람 위험 수위를 넘은 강이 있으며, 미나미사쓰마시와 미나미큐슈시를 흐르는 만노세강에서는 범람 위험 정보가 발표되고 있습니다.
今後の見通しです。
台風は速度をあまり上げないまま宮崎県沖を北東へ進み、22日昼過ぎまでに熱帯低気圧に変わる見込みですが、動きが遅いため同じ地域で雨が降り続き、総雨量がさらに増えるおそれがあります。
태풍은 속도를 크게 높이지 않은 채 미야자키현 앞바다를 북동쪽으로 이동하여 22일 정오까지 열대저기압으로 변할 것으로 예상되지만, 이동이 느려 같은 지역에 비가 계속 내리고 총강수량이 더욱 늘어날 우려가 있습니다.
九州南部では局地的に、雷を伴った非常に激しい雨が降るおそれがあり、23日朝までの24時間に降る雨の量は、多いところで150ミリと予想されています。
규슈 남부에서는 국지적으로 천둥을 동반한 매우 강한 비가 내릴 우려가 있으며, 23일 아침까지 24시간 동안 내리는 비의 양은 많은 곳에서 150밀리미터로 예상되고 있습니다.
特に奄美地方を除く鹿児島県では22日昼過ぎにかけて線状降水帯が発生して災害の危険度が急激に高まる可能性があります。
특히 아마미 지역을 제외한 가고시마현에서는 22일 오후까지 선상강수대가 발생하여 재해 위험도가 급격히 높아질 가능성이 있습니다.
土砂災害や川の氾濫に厳重に警戒するとともに、低い土地の浸水に警戒してください。
토사 재해나 강의 범람에 각별히 경계하는 한편, 저지대 침수에도 주의해 주시기 바랍니다.
強風や高波、落雷、竜巻などの激しい突風にも注意が必要です。
강풍과 높은 파도, 낙뢰, 그리고 토네이도와 같은 거센 돌풍에도 주의가 필요합니다.
鹿児島県では今月上旬、記録的な大雨になって被害が出た地域があります。
이달 초 가고시마현에서는 기록적인 폭우로 피해가 발생한 지역이 있습니다.
地盤が緩んだり堤防が壊れたりしているところもあり、雨が弱まったとしても安全な場所">場所で過ごすようにしてください。
지반이 느슨해지거나 제방이 무너진 곳도 있으니, 비가 약해지더라도 반드시 안전한 장소에서 머무르시기 바랍니다.
《鹿児島県内 影響》
日置 一部の地域で断水 市内2か所に給水所
21日、台風が上陸した鹿児島県日置市では水源から貯水タンクに水を運ぶための導水管が破損し一部の地域で断水し、市内の2か所に給水所を設けています。
《가고시마현 내 영향》히오키 일부 지역에서 단수 시내 2곳에 급수소 21일, 태풍이 상륙한 가고시마현 히오키시에서는 수원에서 저수탱크로 물을 운반하는 도수관이 파손되어 일부 지역에서 단수가 발생했고, 시내 2곳에 급수소를 설치하고 있습니다.
このうち、扇尾地区公民館の駐車場ではけさ6時からペットボトルやタンクを持って訪れた住民が給水車の水をもらっていました。
이 중, 센비 지구 공민관 주차장에서는 오늘 아침 6시부터 페트병이나 탱크를 들고 방문한 주민들이 급수차의 물을 받고 있었습니다.
近くに住む女性は「近所のお年寄りの分も水をくみにきました。
근처에 사는 여성은 이웃 어르신들의 몫까지 물을 뜨러 왔습니다
飲み
水は
断水する
前にくんでおきましたが、
トイレを
水で
流せないので
困っています。
정수는 단수되기 전에 받아 두었지만, 화장실을 물로 내릴 수 없어 곤란합니다.
早く
復旧してほしいです」と
話していました。
日置市上下水道課の阿多崇宏課長補佐は「業者に部品を発注していて、何とかきょう中に復旧させたい」と話しています。
히오키시 상하수도과의 아타 타카히로 과장보는 업체에 부품을 주문해 놓았으며, 어떻게든 오늘 중으로 복구시키고 싶다고 말했습니다.