九州南部を
横断した
台風12号の
影響で、
浸水や
土砂災害が
相次いだ
鹿児島県では、
発達した
雨雲がかかり
続け
地盤が
緩んで
川の
水位が
高くなっているところがあります。
Do ảnh hưởng của bão số 12 quét qua khu vực phía nam Kyushu, tại tỉnh Kagoshima đã liên tiếp xảy ra các hiện tượng ngập lụt và sạt lở đất. Mây mưa phát triển vẫn tiếp tục bao phủ, khiến đất bị nhão và mực nước sông ở một số nơi dâng cao.
台風の
動きが
遅いことから
総雨量はさらに
増えるお
それがあり、
土砂災害や
川の
氾濫に
厳重な
警戒が
必要です。
Do cơn bão di chuyển chậm nên tổng lượng mưa có thể tiếp tục tăng, cần hết sức cảnh giác với nguy cơ sạt lở đất và lũ lụt trên các con sông.
気象庁によりますと、鹿児島県の西の海上で帯">熱帯低気圧から変わった台風12号は、21日夕方、鹿児島県日置市付近に上陸しました。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, bão số 12, vốn đã chuyển thành từ áp thấp nhiệt đới trên vùng biển phía tây tỉnh Kagoshima, đã đổ bộ vào khu vực gần thành phố Hioki, tỉnh Kagoshima vào chiều ngày 21.
台風12号は午前9時には宮崎県日向市の南東40キロの海上をゆっくりとした速さで北東へ進んでいるとみられます。
Cơn bão số 12 được cho là đang di chuyển chậm về phía đông bắc trên vùng biển cách thành phố Hyuga, tỉnh Miyazaki 40 km về phía đông nam vào lúc 9 giờ sáng.
中心の気圧は1006ヘクトパスカル、中心付近の最大風速は18メートル、最大瞬間風速は25メートルで、中心の東側150キロ以内と西側110キロ以内では風速15メートル以上の強い風が吹いています。
Áp suất trung tâm là 1006 hectopascal, tốc độ gió tối đa gần tâm là 18 mét/giây, tốc độ gió giật tối đa là 25 mét/giây, và trong phạm vi 150 km phía đông và 110 km phía tây tính từ tâm, đang có gió mạnh với tốc độ từ 15 mét/giây trở lên.
台風は22日朝早くに宮崎県の沖合へ抜けましたが、台風周辺の発達した雨雲が鹿児島県を中心にかかり続けています。
Bão đã rời khỏi vùng biển ngoài khơi tỉnh Miyazaki vào sáng sớm ngày 22, nhưng những đám mây mưa phát triển xung quanh bão vẫn tiếp tục bao phủ chủ yếu ở tỉnh Kagoshima.
午前8時までの1時間にはいずれも鹿児島県が設置した雨量計で南九州市で50ミリの非常に激しい雨を、枕崎市で35ミリの激しい雨を観測しました。
Trong vòng 1 giờ tính đến 8 giờ sáng, các máy đo lượng mưa do tỉnh Kagoshima lắp đặt đã ghi nhận lượng mưa rất lớn 50mm tại thành phố Minamikyūshū và lượng mưa lớn 35mm tại thành phố Makurazaki.
午前8時までの24時間に降った雨の量は鹿児島市喜入で320ミリ、指宿市で305ミリ、南さつま市で299。
Lượng mưa trong 24 giờ tính đến 8 giờ sáng là 320mm tại Kiire, thành phố Kagoshima, 305mm tại thành phố Ibusuki, và 299mm tại thành phố Minamisatsuma.
5ミリ、
日置市で270ミリ、
種子島で260。
5 milimét, ở thành phố Hioki là 270 milimét, ở đảo Tanegashima là 260 milimét.
5ミリといずれも
平年の8
月1か
月分を
上回る
大雨となっています。
Cả hai đều là mưa lớn vượt quá lượng mưa trung bình của cả tháng 8 thông thường với 5mm.
これまでに降った雨で鹿児島県では土砂災害の危険度が高まり「土砂災害警戒情報」が発表されている地域があるほか、氾濫危険水位を超えている川があり、南さつま市と南九州市を流れる万之瀬川では氾濫危険情報が出ています。
Với lượng mưa đã rơi cho đến nay, nguy cơ xảy ra sạt lở đất tại tỉnh Kagoshima đang tăng cao, một số khu vực đã được phát hành Thông tin cảnh báo sạt lở đất. Ngoài ra, có những con sông đã vượt quá mức nước nguy hiểm có thể gây lũ lụt, và tại sông Manose chảy qua thành phố Minamisatsuma và thành phố Minamikyushu, đã phát đi thông tin cảnh báo nguy cơ lũ lụt.
今後の見通しです。
Triển vọng trong tương lai
台風は速度をあまり上げないまま宮崎県沖を北東へ進み、22日昼過ぎまでに熱帯低気圧に変わる見込みですが、動きが遅いため同じ地域で雨が降り続き、総雨量がさらに増えるおそれがあります。
Bão sẽ di chuyển về phía đông bắc ngoài khơi tỉnh Miyazaki mà không tăng tốc độ nhiều, và dự kiến sẽ chuyển thành áp thấp nhiệt đới vào khoảng trưa ngày 22. Tuy nhiên, do di chuyển chậm nên mưa sẽ tiếp tục rơi ở cùng một khu vực, làm tăng nguy cơ tổng lượng mưa sẽ tăng thêm nữa.
九州南部では局地的に、雷を伴った非常に激しい雨が降るおそれがあり、23日朝までの24時間に降る雨の量は、多いところで150ミリと予想されています。
Ở khu vực phía nam Kyushu, có khả năng sẽ có mưa rất to kèm theo sấm sét cục bộ, và lượng mưa trong 24 giờ đến sáng ngày 23 dự báo có nơi lên tới 150mm.
特に奄美地方を除く鹿児島県では22日昼過ぎにかけて線状降水帯が発生して災害の危険度が急激に高まる可能性があります。
Đặc biệt, tại tỉnh Kagoshima ngoại trừ khu vực Amami, có khả năng xuất hiện dải mây mưa kéo dài vào khoảng trưa ngày 22, làm tăng đột ngột mức độ nguy hiểm của thiên tai.
土砂災害や川の氾濫に厳重に警戒するとともに、低い土地の浸水に警戒してください。
Hãy cảnh giác cao độ với các thảm họa sạt lở đất và lũ lụt sông, đồng thời đề phòng ngập úng ở các vùng đất thấp.
強風や高波、落雷、竜巻などの激しい突風にも注意が必要です。
Cần chú ý đến gió mạnh, sóng lớn, sét đánh và cả những cơn gió giật mạnh như vòi rồng.
鹿児島県では今月上旬、記録的な大雨になって被害が出た地域があります。
Đầu tháng này, tại tỉnh Kagoshima, đã có những khu vực bị thiệt hại do mưa lớn kỷ lục.
地盤が緩んだり堤防が壊れたりしているところもあり、雨が弱まったとしても安全な場所">場所で過ごすようにしてください。
Có những nơi đất nền bị lún hoặc đê điều bị hư hỏng, nên ngay cả khi mưa đã yếu đi, hãy ở lại những nơi an toàn.
《鹿児島県内 影響》
日置 一部の地域で断水 市内2か所に給水所
21日、台風が上陸した鹿児島県日置市では水源から貯水タンクに水を運ぶための導水管が破損し一部の地域で断水し、市内の2か所に給水所を設けています。
《Ảnh hưởng tại tỉnh Kagoshima》Một phần khu vực ở thành phố Hioki bị cắt nước. Ngày 21, tại thành phố Hioki, tỉnh Kagoshima, nơi bão đổ bộ, ống dẫn nước từ nguồn đến bể chứa bị hỏng, khiến một số khu vực bị mất nước và thành phố đã thiết lập hai điểm cấp nước.
このうち、扇尾地区公民館の駐車場ではけさ6時からペットボトルやタンクを持って訪れた住民が給水車の水をもらっていました。
Trong số đó, tại bãi đậu xe của Nhà văn hóa khu vực Sembi, từ 6 giờ sáng nay, người dân mang theo chai nhựa và bình chứa đã đến nhận nước từ xe cấp nước.
近くに住む女性は「近所のお年寄りの分も水をくみにきました。
Người phụ nữ sống gần đây nói: Tôi đến lấy nước cho cả những người già trong khu phố.
飲み
水は
断水する
前にくんでおきましたが、
トイレを
水で
流せないので
困っています。
Tôi đã lấy nước uống trước khi bị cắt nước, nhưng tôi gặp khó khăn vì không thể xả nước cho nhà vệ sinh.
早く
復旧してほしいです」と
話していました。
Tôi hy vọng sẽ được khôi phục lại sớm.
日置市上下水道課の阿多崇宏課長補佐は「業者に部品を発注していて、何とかきょう中に復旧させたい」と話しています。
Phó trưởng phòng Ata Takahiro của Phòng cấp thoát nước thành phố Hioki cho biết: Chúng tôi đã đặt linh kiện từ nhà thầu và muốn cố gắng khôi phục trong ngày hôm nay.