昔、
兵庫県に弁天池という
池がありました。
Ngày xưa, ở tỉnh Hyogo có một cái ao tên là ao Benten.
村の
人たちは、
池にある弁天様のお
寺を
大切にしていました。
Người dân trong làng rất trân trọng ngôi đền thờ thần Benten ở ao đó.
村に
住む彦衛門さんは、弁天池の
仕事をしていました。
Anh Hikoemon, sống trong làng, làm việc ở ao Benten.
ある
日、弁天様が「彦衛門さんの
家に
行きたい。
Một ngày nọ, thần Benten nói: Tôi muốn đến nhà anh Hikoemon.
でも、
家の
人に
見られたら
困るから、お
嫁さんを
出かけさせてほしい」と
言いました。
Nhưng nếu người nhà nhìn thấy thì sẽ rắc rối, nên hãy để vợ anh ra ngoài giúp tôi.
弁天様は
美しい
女の
神様です。
Thần Benten là một nữ thần xinh đẹp.
彦衛門さんは、弁天様のことを
断ることができませんでした。
Anh Hikoemon không thể từ chối lời của thần Benten.
お
嫁さんが
出かけると、すぐに弁天様が
来ました。
Khi vợ anh ra ngoài, thần Benten lập tức đến.
2
人は
楽しく
話をしていましたが、
帰ってきたお
嫁さんに
見られてしまいました。
Hai người trò chuyện vui vẻ, nhưng rồi bị vợ anh Hikoemon vừa về nhà nhìn thấy.
お
嫁さんは
怒って、彦衛門さんとけんかを
始めました。
Vợ anh tức giận và bắt đầu cãi nhau với anh Hikoemon.
弁天様は「
見られてしまったから、もうここにいることはできない」と
言って、
雲に
乗って
飛んで
行ってしまいました。
Thần Benten nói: Vì đã bị nhìn thấy nên tôi không thể ở đây nữa, rồi cưỡi mây bay đi mất.
村の
人たちは、弁天様が
着ていた
服の
袖をお
寺に
置いて、
祈るようになりました。
Người dân trong làng đặt ống tay áo của bộ đồ mà thần Benten đã mặc ở ngôi đền và bắt đầu cầu nguyện.
弁天様は
淡路島に
行って、
今もいろいろな
所を
回っているそうです。
Nghe nói thần Benten đã đến đảo Awaji và đến nay vẫn đi khắp nhiều nơi.