4日午前3時、
奄美大島の
東の
海上で
帯">
熱帯低気圧が
台風15号に
変わりました。
4일 오전 3시, 아마미오시마 동쪽 해상에서 열대저기압이 태풍 15호로 변했습니다.
九州南部では
台風の
接近前から
局地的に
非常に
激しい
雨が
降っています。
규슈 남부에서는 태풍이 접근하기 전부터 국지적으로 매우 강한 비가 내리고 있습니다.
西日本と
東日本の
太平洋側を
中心に
総雨量が
多く
なるお
それがあり、
土砂災害や
低い
土地の
浸水などに
警戒が
必要です。
서일본과 동일본의 태평양 연안을 중심으로 총강수량이 많아질 우려가 있으므로, 산사태나 저지대 침수 등에 경계가 필요합니다.
気象庁">気象庁によりますと、4日午前3時、熱帯低気圧が奄美大島の東の海上で台風15号に変わりました。
기상청에 따르면, 4일 오전 3시, 열대저기압이 아마미오시마 동쪽 해상에서 태풍 15호로 변했습니다.
台風15号は、午前6時には鹿児島県の種子島の南170キロの海上を1時間に30キロの速さで北へ進んでいます。
태풍 15호는 오전 6시에 가고시마현 다네가시마 남쪽 170km 해상에서 시속 30km의 속도로 북쪽으로 이동하고 있습니다.
中心の気圧は1002ヘクトパスカル、中心付近の最大風速は18メートル、最大瞬間風速は25メートルで、暴風域はありませんが、中心の東側330キロ以内と西側220キロ以内では風速15メートル以上の強い風が吹いています。
중심 기압은 1002헥토파스칼, 중심 부근의 최대 풍속은 18미터, 최대 순간 풍속은 25미터이며, 폭풍 영역은 없지만 중심의 동쪽 330킬로 이내와 서쪽 220킬로 이내에서는 풍속 15미터 이상의 강한 바람이 불고 있습니다.
南から暖かく湿った空気が流れ込んでいる影響などで、台風本体から離れた西日本の太平洋側を中心に大気の状態">状態が不安定になっていて、特に九州南部で雨が強まっています。
남쪽에서 따뜻하고 습한 공기가 유입되는 영향 등으로, 태풍 본체에서 떨어진 서일본의 태평양 연안을 중심으로 대기의 상태가 불안정해지고 있으며, 특히 규슈 남부에서 비가 강해지고 있습니다.
午前8時までの1時間には、宮崎県美郷町に電力会社が設置した雨量計で34ミリの激しい雨を観測したほか、宮崎県の諸塚村で28。오전 8시까지 1시간 동안 미야자키현 미사토초에 전력회사가 설치한 강우계로 34mm의 강한 비가 관측된 것 외에도, 미야자키현의 모로츠카촌에서 28mm가 관측되었습니다.
5ミリの強い雨が降りました。
今後の進路と雨の見通し 線状降水帯発生のおそれも
台風は北上を続けて九州に接近したあと、5日は東寄りに進路を変え、西日本から東日本の太平洋沿岸を東へ進むと予想されています。
앞으로의 진로와 비의 전망, 선상강수대 발생 우려도 있음. 태풍은 북상하여 규슈에 접근한 후, 5일에는 동쪽으로 진로를 바꿔 서일본에서 동일본의 태평양 연안을 따라 동쪽으로 이동할 것으로 예상됩니다.
西日本と東日本の太平洋側を中心に1時間に50ミリ以上の非常に激しい雨が降るおそれがあります。
서일본과 동일본의 태평양 연안을 중심으로 1시간에 50밀리미터 이상의 매우 강한 비가 내릴 우려가 있습니다.
5日朝までの24時間に降る雨の量は、いずれも多いところで、四国で300ミリ、九州で200ミリ、東海で180ミリ、近畿で150ミリ、山口県で120ミリ、関東甲信と中国地方、奄美で100ミリと予想されています。
5일 아침까지 24시간 동안 내릴 비의 양은, 많은 곳에서 시코쿠 300밀리, 큐슈 200밀리, 도카이 180밀리, 긴키 150밀리, 야마구치현 120밀리, 간토코신과 주고쿠 지방, 아마미에서 100밀리로 예상되고 있습니다.
その後も雨は降り続き、6日朝までの24時間には、関東甲信で200ミリ、東海と近畿、四国で150ミリ、東北で100ミリの雨が降ると予想され、総雨量がかなり多くなるおそれがあります。
이후에도 비는 계속 내릴 것으로 보이며, 6일 아침까지 24시간 동안 간토코신 지방에는 200밀리, 도카이와 긴키, 시코쿠 지방에는 150밀리, 도호쿠 지방에는 100밀리의 비가 내릴 것으로 예상되어, 총 강수량이 상당히 많아질 우려가 있습니다.
また、宮崎県と大分県、四国のうち徳島県、愛媛県、高知県、東海の愛知県、岐阜県、三重県、それに静岡県では、線状降水帯が発生して災害の危険度が急激に高まるおそれがあります。
또한, 미야자키현과 오이타현, 시코쿠의 도쿠시마현, 에히메현, 고치현, 도카이의 아이치현, 기후현, 미에현, 그리고 시즈오카현에서는 선상강수대가 발생하여 재해 위험도가 급격히 높아질 우려가 있습니다.
土砂災害や低い土地の浸水、川の増水・氾濫に警戒するとともに、落雷、竜巻などの激しい突風、強風や高波にも注意が必要です。
산사태나 저지대 침수, 강의 증수·범람에 경계하는 한편, 낙뢰, 토네이도 등 격렬한 돌풍, 강풍과 높은 파도에도 주의가 필요합니다.
今回、発生から時間をおかずに台風が接近し、広い範囲で大雨になると予想されています。
이번에는 발생한 지 얼마 되지 않아 태풍이 접근하고 있어, 넓은 지역에서 많은 비가 내릴 것으로 예상됩니다.
台風の進路や雨の降り方など、最新の情報を入手するようにしてください。
태풍의 진로나 비의 내림 방식 등, 최신 정보를 확인하시기 바랍니다.
線状降水帯の発生が予測されている地域と時間帯
線状降水帯が発生すると予測されている地域と時間帯です。
선상강수대가 발생할 것으로 예측되는 지역과 시간대입니다.
▽宮崎県と大分県では、4日昼すぎから夜遅くにかけて
▽高知県、徳島県、愛媛県では、4日夕方から5日朝にかけて
▽愛知県、岐阜県、三重県では、4日夕方から5日昼前にかけて
▽静岡県では、4日夜から5日昼すぎにかけてです。
미야자키현과 오이타현에서는 4일 낮부터 밤 늦게까지, 고치현·도쿠시마현·에히메현에서는 4일 저녁부터 5일 아침까지, 아이치현·기후현·미에현에서는 4일 저녁부터 5일 오전까지, 시즈오카현에서는 4일 밤부터 5일 낮 이후까지입니다.
線状降水帯が発生しなくても、これらの地域では大雨が予想されています。
선상강수대가 발생하지 않더라도, 이들 지역에서는 많은 비가 예상되고 있습니다.
最新の気象情報や雨の降り方に注意してください。
최신 기상 정보와 비의 내림 상태에 주의하십시오.
。