日本人の
女性として
初めて
北極点に
到達した
冒険家で
女優の
和泉雅子さんが、
今月、
原発不明がんのため
亡くなりました。
Masako Izumi, aventurière et actrice, première femme japonaise à avoir atteint le pôle Nord, est décédée ce mois-ci dun cancer dorigine inconnue.
77歳でした。
和泉さんは
1947年に
東京で
生まれ、
子役として
活動したあと、
1961年に
日活に
入社すると、
青春映画などに
数多く
出演して
人気を
博しました。
M. Izumi est né à Tokyo en 1947 et, après avoir travaillé comme enfant acteur, il a rejoint la Nikkatsu en 1961, où il a acquis une grande popularité en jouant dans de nombreux films pour la jeunesse et autres.
不良少女と
青年の
青春を
描いた
浦山桐郎監督の
映画「
非行少女」では
主演を
務め、モスクワ
国際映画祭で
映画が
金賞を
受賞しました。
Dans le film La Jeune Délinquante, réalisé par Kirio Urayama et dépeignant la jeunesse dune jeune fille rebelle et dun jeune homme, elle a joué le rôle principal et le film a remporté le prix dor au Festival international du film de Moscou.
歌手としては
山内賢さんと
歌った「
二人の
銀座」が、ヒットしたことでも
知られています。
En tant que chanteuse, elle est également connue pour le succès de la chanson Futari no Ginza, quelle a interprétée avec Ken Yamauchi.
また、
冒険家としても
活躍し、
北極点への
遠征隊を
組織して、
1989年に
日本人女性として
初めて
北極点到達を
達成しました。
De plus, elle sest également illustrée en tant quaventurière en organisant une expédition au pôle Nord et, en 1989, elle est devenue la première femme japonaise à atteindre le pôle Nord.
所属事務所によりますと、
和泉さんはことし
5月に
倒れ
都内の
病院に
入院し、その
後、
自宅で
療養していましたが、
今月9日に
体調が
急変し、
原発不明がんのため
亡くなったということです。
Selon son agence, Mme Izumi a été hospitalisée dans un hôpital de Tokyo après sêtre effondrée en mai de cette année. Elle se reposait ensuite à son domicile, mais son état de santé sest brusquement détérioré le 9 de ce mois, et elle est décédée dun cancer dorigine inconnue.
77歳でした。