京都の
永福寺に、
若いお
坊さんの
善光さんと、お
母さんが
住んでいました。
Tại chùa Eifuku ở Kyoto, có một nhà sư trẻ tên là Zenko sống cùng mẹ.
あるとき、お
母さんが
重い
病気になりました。
Một ngày nọ, mẹ của Zenko mắc một căn bệnh nặng.
善光さんは
心配しました。
お
母さんは「タコを
食べたい」と
言いました。
Mẹ anh nói: Mẹ muốn ăn bạch tuộc.
しかし、
善光さんは
仏教のお
坊さんです。
Tuy nhiên, Zenko là một nhà sư Phật giáo.
生き
物を
殺さないという
約束があります。
Anh đã hứa sẽ không giết sinh vật sống.
どうしたらいいかわかりませんでしたが、
善光さんは、お
母さんの
命のためにタコを
買うことにしました。
Anh không biết phải làm gì, nhưng vì mạng sống của mẹ, Zenko quyết định mua bạch tuộc.
善光さんは
魚屋に
行きました。
魚屋は、「お
坊さんの
姿では
買いにくいでしょう」と
言って、
善光さんに
女の
人の
服を
着せました。
Chủ cửa hàng nói: Với dáng vẻ nhà sư, chắc khó mua lắm, rồi cho Zenko mặc quần áo phụ nữ.
そして、タコを
持たせました。
Sau đó, chủ cửa hàng đưa cho anh một con bạch tuộc.
善光さんは
急いでお
寺に
帰りました。
Zenko vội vã trở về chùa.
お
寺の
近くに
住んでいるお
坊さんが
善光さんに
気がつきました。
Một nhà sư sống gần đó đã nhận ra Zenko.
お
坊さんは、
善光さんが
持っている
桶のふたを
開けました。
Nhà sư mở nắp thùng mà Zenko đang cầm.
すると、
中にはタコではなく、お
経の
巻物が
入っていました。
Khi mở ra, bên trong không phải là bạch tuộc mà là một cuộn kinh.
善光さんはどうしてかわかりませんでしたが、
薬師如来さまがしてくれたことだと
思いました。
Zenko không hiểu tại sao lại như vậy, nhưng anh nghĩ đó là do Dược Sư Như Lai đã giúp mình.
善光さんはお
母さんにタコを
食べさせることができました。
Nhờ vậy, Zenko đã có thể cho mẹ ăn bạch tuộc.
お
母さんの
病気はよくなりました。