前線などの
影響で
秋田県では
記録的な
大雨となっている
所があり、
川が
氾濫するなど
災害の
危険度が
急激に
上昇しています。
전선 등의 영향으로 아키타현에서는 기록적인 폭우가 내리고 있는 곳이 있으며, 강이 범람하는 등 재해의 위험도가 급격히 상승하고 있습니다.
秋田県をはじめ、
東北の
日本海側では
平年9月1か月分の
雨量を
上回る
大雨に
なるお
それがあり、
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
氾濫に
厳重に
警戒してください。
아키타현을 비롯해 도호쿠의 일본해 연안에서는 평년 9월 한 달치 강수량을 웃도는 폭우가 내릴 우려가 있으니, 산사태나 저지대 침수, 하천 범람에 각별히 경계하시기 바랍니다.
気象庁によりますと、
北日本付近に
かかる前線に
暖かく
湿った
空気が
流れ
込んでいるため、
2日朝から
秋田県には
発達した
雨雲が
次々と
流れ
込み、
非常に
激しい
雨が
降りました。
기상청에 따르면, 북일본 부근에 걸친 전선에 따뜻하고 습한 공기가 유입되어 2일 아침부터 아키타현에는 발달한 비구름이 잇따라 유입되며 매우 강한 비가 내렸습니다.
国土交通省の
川の
防災情報のウェブサイトで
公開されている
秋田県五城目町の
内川湯ノ又を
流れる
内川川の
様子です。
국토교통성의 하천 방재 정보 웹사이트에 공개되어 있는 아키タ현 고조메마치의 우치카와 유노마타를 흐르는 우치카와가와의 모습입니다.
2日午前8時半すぎから、
川の
水があふれ、
周囲に
流れ
込んでいるのが
確認できます。
2일 오전 8시 반을 조금 넘은 시각부터 강물이 넘쳐흘러 주변으로 유입되고 있는 것이 확인됩니다.
川は
掘り
込んであり、あふれた
水面と
地面が
同じ
高さです。
강은 파여 있어서 넘친 수면과 지면이 같은 높이입니다.
こうした
川の
周囲ではあふれた
水に
流される
事例があとを
絶ちません。
이러한 강 주변에서는 넘친 물에 휩쓸리는 사례가 끊이지 않습니다.
無理な
移動は
避けるようにしてください。
また、
秋田県北部を
流れる
小阿仁川は、
上小阿仁村の
杉花観測所で
午前9時20分に「
氾濫危険水位」を
超えました。
또한, 아키타현 북부를 흐르는 고아니가와는 가미코아니촌의 스기하나 관측소에서 오전 9시 20분에 범람 위험 수위를 넘었습니다.
近くの
上小阿仁村大林に
設置された
河川カメラの
午前10時前の
映像では、
茶色く
濁った
川の
水が
橋げたのすぐ
下まで
迫り、
両岸まで
水位が
上がっているのが
確認できます。
오카미코아니무라 오오바야시 근처에 설치된 하천 카메라의 오전 10시 이전 영상에서는, 갈색으로 흐려진 강물이 다리 기둥 바로 아래까지 다가오고, 양쪽 강둑까지 수위가 올라간 것이 확인됩니다.
また、
小阿仁川の
支流の
仏社川は、
上小阿仁村仏社に
設置された
河川カメラの
午前11時の
時点の
映像で、
川の
水があふれている
様子がうつっていて
周辺の
建物が
浸水しています。
또한, 소아니가와의 지류인 불사강은, 가미오아니무라 불사에 설치된 하천 카메라의 오전 11시 시점 영상에서 강물이 넘치고 있는 모습이 비춰지며 주변 건물이 침수되고 있습니다.
秋田県では
広い
範囲に
土砂災害警戒情報 発表午前11時までの
6時間に
降った
雨の
量は
秋田県北秋田市阿仁で134.5
ミリ、
秋田県能代市で122.5ミリとなっていて、
このうち
能代市では
統計を
取り
始めてから
最も
多くなっています。
これまでに
降った
雨で
秋田県では、すでに
氾濫した
川が
あるほか氾濫危険水位を
超えた
川もあります。
지금까지 내린 비로 아키타현에서는 이미 범람한 강이 있는 것 외에도 범람 위험 수위를 넘은 강도 있습니다.
土砂災害の
危険性が
非常に
高まっているとして
広い
範囲に
土砂災害警戒情報が
発表されています。
산사태의 위험성이 매우 높아졌기 때문에 넓은 지역에 산사태 경계 정보가 발표되고 있습니다.
また、
午前11時までの
1時間には
岩手県が
久慈市に
設置した
雨量計で37ミリの
激しい
雨を
観測しました。
또한 오전 11시까지의 1시간 동안에는 이와테현이 쿠지시에 설치한 강우계에서 37밀리의 강한 비가 관측되었습니다.
今後の
見通しは?
前線上の
低気圧が
通過するため
東北の
日本海側では
今後も
非常に
激しい
雨が
降るおそれがあるほか、
北海道や
新潟県、
北陸でも
雨が
強まるおそれがあります。
앞으로의 전망은? 전선상 저기압이 통과하기 때문에, 도호쿠의 일본해 측에서는 앞으로도 매우 강한 비가 내릴 우려가 있으며, 그 밖에 홋카이도와 니가타현, 호쿠리쿠에서도 비가 강해질 우려가 있습니다.
3日昼までの
24時間に
降る
雨の
量は、
いずれも
多い
所で、
東北の
日本海側で150ミリ
北海道と
新潟県で120ミリ
東北の
太平洋側で100ミリ
北陸で80ミリと
予想されています。
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
氾濫に
厳重な
警戒が
必要です。
토사 재해나 저지대 침수, 강의 범람에 대해 철저한 경계가 필요합니다.
落雷や
竜巻などの
激しい
突風、それにひょうにも
注意してください。
낙뢰나 토네이도 등과 같은 강한 돌풍, 그리고 우박에도 주의해 주시기 바랍니다.