前線などの
影響で、
秋田県では
記録的な
大雨となった
ほか、
この時間は
新潟県を
中心に
発達した
雨雲が
流れ
込み、
猛烈な
雨が
降っているところがあります。
Due to the effects of a weather front and other factors, Akita Prefecture has experienced record-breaking heavy rain, and at this time, developed rain clouds are moving mainly into Niigata Prefecture, bringing torrential downpours in some areas.
山形県と新潟県ではこのあと数時間は線状降水帯が発生し、災害の危険度が急激に高まるおそれがあります。
In Yamagata and Niigata prefectures, a linear rain band is expected to form in the next few hours, which may rapidly increase the risk of disasters.
引き
続き
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
氾濫に
厳重に
警戒してください。
Please continue to be extremely cautious of landslides, flooding in low-lying areas, and river overflows.
気象庁によりますと、日本海">日本海側にのびる前線に暖かく湿った空気が流れ込んでいるため、秋田県では未明にかけて大雨となって複数の川が氾濫しました。
According to the Japan Meteorological Agency, warm and humid air is flowing into the front extending over the Sea of Japan, resulting in heavy rain in Akita Prefecture until early morning, causing several rivers to flood.
この時間、新潟県を中心に発達した雨雲がかかっていて午前7時までの1時間には国土交通省が上越市に設置した雨量計で98ミリの猛烈な雨を観測しました。
During this time, developed rain clouds mainly over Niigata Prefecture brought extremely heavy rain, with a rain gauge installed by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in Joetsu City recording a torrential 98 millimeters of rainfall in the one hour up to 7 a.m.
新潟県では土砂災害の危険性が非常に高まっているとして土砂災害警戒情報が発表されている地域があります。
In Niigata Prefecture, there are areas where a landslide warning has been issued due to a significantly increased risk of landslides.
24時間に降った雨の量はいずれも秋田県の
▽北秋田市比立内で午前1時半までに236。The amount of rainfall in 24 hours was 236 millimeters in Hiritachiuchi, Kitaakita City, Akita Prefecture, as of 1:30 a.m.
5ミリ
▽八幡平で午前2時すぎまでに222ミリ
▽大館能代空港で午前0時半前までに213ミリなどと
いずれも統計を取り始めてから最も多くなり、平年の9月、1か月分を上回る大雨となっています。
5 millimeters at Hachimantai until just after 2 a.m.; 222 millimeters at Odate-Noshiro Airport until just before 12:30 a.m.; all of these are the highest amounts ever recorded since statistics began, resulting in heavy rainfall exceeding the average for the entire month of September.
今後の見通しは?
前線は4日にかけて本州付近を南下し、北日本から西日本の広い範囲で大気の状態が不安定になる見込みです。
What is the outlook? The front is expected to move southward near Honshu through the 4th, causing unstable atmospheric conditions over a wide area from northern to western Japan.
東北と新潟県では3日昼ごろにかけて、関東甲信と東海、それに九州北部では、3日昼すぎから夜にかけて局地的に、1時間に50ミリ以上の非常に激しい雨が降るおそれがあります。
In the Tohoku region and Niigata Prefecture, there is a risk of very heavy rain exceeding 50 millimeters per hour through around midday on the 3rd. In the Kanto-Koshin, Tokai, and northern Kyushu regions, there is a risk of such rain locally from the afternoon to night of the 3rd.
特に山形県と新潟県ではこのあと数時間は、線状降水帯が発生し、災害の危険度が急激に高まるおそれがあります。
Especially in Yamagata and Niigata prefectures, there is a risk that a linear rainband will form in the next few hours, causing the danger of disasters to increase rapidly.
4日朝までの24時間に降る雨の量は、いずれも多いところで、▽東北と関東甲信で120ミリ、▽新潟県で100ミリと予想されています。
The amount of rainfall expected in the 24 hours up to the morning of the 4th is, in areas with heavy rain, 120 millimeters in Tohoku and Kanto-Koshin, and 100 millimeters in Niigata Prefecture.
これまでの雨で北日本や新潟県では土砂災害の危険度や川の水位が高くなっているところがあります。
Due to the recent rain, there are areas in northern Japan and Niigata Prefecture where the risk of landslides and river water levels are rising.
引き続き、土砂災害や低い土地の浸水、川の氾濫に厳重に警戒してください。
Please continue to be extremely cautious of landslides, flooding in low-lying areas, and river overflows.
落雷や
竜巻などの
激しい
突風、それにひょうにも
注意が
必要です。
Be careful of severe gusts of wind such as lightning and tornadoes, as well as hail.
北陸道と上信越道一部区間で通行止め
大雨の影響で、北陸自動車道は糸魚川インターチェンジと上越インターチェンジの間の上下線で、上信越自動車道は上越高田インターチェンジと上越ジャンクションの間の上下線で通行止めとなっています。
Due to heavy rain, some sections of the Hokuriku Expressway and Joshinetsu Expressway are closed. The Hokuriku Expressway is closed in both directions between Itoigawa Interchange and Joetsu Interchange, and the Joshinetsu Expressway is closed in both directions between Joetsu-Takada Interchange and Joetsu Junction.
。