静岡県熱海市で
大規模な
土石流が
発生してから4
年となる7
月3
日、28
人が
犠牲となった
伊豆山地区で
追悼式が
開かれ、
遺族たちが
祈りをささげました。
Vào ngày 3 tháng 7, tròn 4 năm kể từ khi xảy ra trận lở đất lớn ở thành phố Atami, tỉnh Shizuoka, một buổi lễ tưởng niệm đã được tổ chức tại khu vực Izusan, nơi 28 người đã thiệt mạng, và các gia đình nạn nhân đã cầu nguyện.
2021年7月3日、熱海市伊豆山地区で大規模な土石流が発生し、地区を流れる逢初川の上流部に違法に造成された盛り土が崩れ、災害関連死も含めて28人が犠牲となりました。
Vào ngày 3 tháng 7 năm 2021, một trận lở đất quy mô lớn đã xảy ra tại khu vực Izusan, thành phố Atami. Đất đắp trái phép được tạo ra ở thượng nguồn sông Aizome chảy qua khu vực này đã bị sụp đổ, khiến tổng cộng 28 người thiệt mạng, bao gồm cả những trường hợp tử vong liên quan đến thảm họa.
土石流の発生から4年となる3日、熱海市は午前9時から被災地の伊豆山地区で追悼式を開きました。
Vào ngày 3, tròn 4 năm kể từ khi xảy ra dòng bùn đất, thành phố Atami đã tổ chức lễ tưởng niệm tại khu vực Izusan, nơi bị ảnh hưởng, từ 9 giờ sáng.
式では、亡くなった28人の名前が読み上げられたあと、参列した犠牲者の遺族や行政関係者など合わせて55人が黙とうをささげました。
Trong buổi lễ, sau khi tên của 28 người đã khuất được xướng lên, tổng cộng 55 người gồm thân nhân các nạn nhân và các quan chức chính quyền tham dự đã dành một phút mặc niệm.
続いて熱海市の斉藤栄 市長があいさつし「遺族の今もなお癒えない心情を思うとことばにできない。
Tiếp theo, Thị trưởng Saitou Sakae của thành phố Atami đã phát biểu chào mừng và nói: Nghĩ đến tâm trạng của gia đình nạn nhân vẫn chưa thể nguôi ngoai cho đến bây giờ, tôi không thể diễn tả thành lời.
発災から4
年の
間、
一歩一歩復興への
歩みを
進めてきた。
Trong suốt bốn năm kể từ khi xảy ra thảm họa, từng bước từng bước một, chúng tôi đã tiến về phía phục hồi.
今後も
地域の
声を
聞きながら
必要な
支援を
行いたい」と
述べました。
Ông cho biết: Chúng tôi muốn tiếp tục lắng nghe ý kiến của người dân địa phương và thực hiện các hỗ trợ cần thiết.
また、静岡県の鈴木知事は「県では逢初川の復旧・復興を進めており、避難生活を強いられている地域の方が一日も早く安心して帰還し、穏やかな日常を取り戻すことができるよう努めていく」と述べました。
Ngoài ra, Thống đốc tỉnh Shizuoka, ông Suzuki, cho biết: Tỉnh đang tiến hành khôi phục và tái thiết sông Aihatsugawa, và chúng tôi sẽ nỗ lực để người dân ở các khu vực đang phải sống sơ tán có thể yên tâm trở về nhà sớm nhất có thể và lấy lại cuộc sống bình yên thường ngày.
このあと、参列者は献花台に白い菊の花を手向けて、犠牲者に祈りをささげていました。
Sau đó, những người tham dự đã dâng hoa cúc trắng lên bàn tưởng niệm và cầu nguyện cho các nạn nhân.
被災地では、復興に向けた工事の遅れに伴って住民の帰還は進んでおらず、市によりますと21世帯・43人が今もなお避難生活を続けていて、市が支援を行っているということです。
Tại các khu vực bị thiên tai, do việc chậm trễ trong các công trình phục hồi nên người dân vẫn chưa thể trở về, và theo thông tin từ thành phố, hiện vẫn còn 21 hộ với 43 người tiếp tục sống trong tình trạng sơ tán, thành phố đang thực hiện các biện pháp hỗ trợ cho họ.