アメリカの
トランプ大統領は、
関税措置をめぐる
日本との
交渉に
関連して、
日本が
市場の
開放に
消極的な
姿勢だとしたうえで、
日本からの
自動車の
輸入が
多いなどと
重ねて
不満を
示しました。
President Trump of the United States, in relation to negotiations with Japan over tariff measures, expressed repeated dissatisfaction, stating that Japan is reluctant to open its markets and that the country imports a large number of automobiles from Japan.
アメリカのトランプ大統領は首都ワシントン郊外の空軍基地で13日、記者団の取材に応じ、各国との関税交渉に言及しました。
President Trump of the United States responded to questions from reporters at an air force base in the suburbs of Washington, D.C. on the 13th and mentioned tariff negotiations with various countries.
この中でトランプ大統領はEU=ヨーロッパ連合が市場開放を望んでいるとしたうえで「日本は市場開放という観点からははるかに控えめだ」と述べ、日本が消極的な姿勢だと不満を示しました。
In this statement, President Trump said that the EU—the European Union—wants to open up its markets, adding, Japan is much more reserved when it comes to market openness, expressing his dissatisfaction with Japans passive stance.
そして「彼らは何百万台もの車を売っている。
And they are selling millions of cars
われわれは
車を
売っていない。
なぜなら日本は
アメリカの
車を
受け入れないからだ。
Because Japan does not accept American cars.
アメリカの
農作物も
あまり受け入れない」と
述べました。
They also said, We dont really accept American agricultural products either.
一方で、トランプ大統領は日本などは非常に急速にやり方を変えているとも発言しました。
On the other hand, President Trump also stated that countries like Japan are changing their approach very rapidly.
具体的な内容については言及せず、詳細は分かっていません。
No specific details have been mentioned, and the details are unknown.
トランプ大統領は今月7日に、日本からの輸入品に対して来月1日から25%の関税を課すと明らかにしています。
President Trump has announced that a 25% tariff will be imposed on imports from Japan starting on the 1st of next month.
期限までにアメリカが日本とどのように交渉を進めるのかが焦点となっています。
The focus is on how the United States will proceed with negotiations with Japan by the deadline.