山形県と
秋田県にまたがる
鳥海山で、
登山していた
30代の
男性と、おいとめいにあたる
小学生2人のあわせて
3人と
連絡が
取れなくなり、
警察が
捜索したところ、
3人を
登山道で
発見しました。
La police a retrouvé trois personnes — un homme dans la trentaine et deux enfants décole primaire, son neveu et sa nièce — portées disparues lors dune randonnée sur le mont Chokai, qui sétend entre les préfectures de Yamagata et dAkita, sur un sentier de montagne.
全員けがはなく、
無事だということです。
Il n’y a eu aucun blessé, tout le monde est sain et sauf.
警察によりますと、時">一時、連絡が取れなくなっていたのは東京・江東区の32歳の運送業の男性と、いずれも酒田市の小学6年で12歳のめいと、小学3年で9歳のおいです。
Selon la police, les personnes qui avaient momentanément perdu le contact étaient un homme de 32 ans travaillant dans le transport dans l’arrondissement de Kōtō à Tokyo, sa nièce de 12 ans en sixième année de primaire à Sakata, et son neveu de 9 ans en troisième année de primaire également à Sakata.
3人は15日の朝、親族2人とともに秋田県側の登山道の1つ、鉾立口から入山しました。
Le matin du 15, les trois personnes sont entrées dans la montagne depuis l’un des sentiers de randonnée du côté de la préfecture d’Akita, appelé Hokotate-guchi, accompagnées de deux membres de leur famille.
一行は昼ごろに山頂につき、親族2人が先に下山しましたが、男性と小学生2人は下山しておらず、午後5時半ごろから連絡が取れなくなり、親族が消防に通報したということです。
Le groupe est arrivé au sommet vers midi, et deux membres de la famille sont descendus plus tôt, mais l’homme et les deux élèves de l’école primaire n’avaient pas encore commencé la descente. À partir de 17h30 environ, ils n’ont plus donné de nouvelles, ce qui a poussé les membres de la famille à prévenir les pompiers.
警察は、3人が遭難したとみて16日の朝からヘリコプターを出すなどして捜索を進めたところ、鉾立口から南東におよそ3。La police, pensant que trois personnes étaient portées disparues, a poursuivi les recherches en envoyant notamment un hélicoptère dès la matinée du 16, et à environ 3 kilomètres au sud-est de l’entrée Hokotate...
5キロ離れた鳥海湖近くの登山道で3人を見つけました。
Nous avons trouvé trois personnes sur le sentier de randonnée près du lac Chokai, à cinq kilomètres de là.
警察によりますと午前7時20分前に救助隊が3人と合流し、全員けがはなく無事だということです。
Selon la police, vers 7h20 du matin, léquipe de secours a rejoint les trois personnes et il a été confirmé que tout le monde était sain et sauf, sans blessure.
男性とめいは自力で下山していて、おいは体力が消耗しているため、ヘリコプターでの救助を検討しているということです。
L’homme et sa nièce descendent la montagne par leurs propres moyens, tandis que le neveu, épuisé physiquement, fait l’objet d’une éventuelle évacuation par hélicoptère.