アメリカの
トランプ政権の
関税措置をめぐる
日米交渉に
関連してトランプ
大統領は1
日、
記者団に対し「
日本は30%か35%の
関税、もしくはわれわれが
決定する
関税を
支払うことに
なる」と
発言し、
対日関税の
引き上げを
示唆しました。
Liên quan đến các cuộc đàm phán Nhật-Mỹ về các biện pháp thuế quan của chính quyền Trump ở Mỹ, Tổng thống Trump ngày 1 đã phát biểu trước các phóng viên rằng Nhật Bản sẽ phải trả mức thuế quan 30% hoặc 35%, hoặc mức thuế mà chúng tôi quyết định, ám chỉ khả năng tăng thuế đối với Nhật Bản.
日本は現在、措置が一時停止されている相互関税を含めても関税率は24%となっていますが、今回のトランプ大統領の発言はこれを大きく上回る水準となり、日本との交渉内容に極めて強い不満を表明した形です。
Hiện tại, ngay cả khi tính cả các biện pháp thuế quan đối ứng đang tạm thời bị đình chỉ, mức thuế quan của Nhật Bản là 24%, tuy nhiên phát biểu lần này của Tổng thống Trump đã vượt xa mức đó và thể hiện sự bất mãn rất lớn đối với nội dung đàm phán với Nhật Bản.
アメリカのトランプ政権の関税措置をめぐる日米交渉に関連してトランプ大統領は1日、記者団に対し「日本は30年、40年にわたってわれわれから富を奪い続けてきた。
Liên quan đến các cuộc đàm phán Nhật-Mỹ về các biện pháp thuế quan của chính quyền Trump tại Mỹ, Tổng thống Trump ngày 1 đã nói với các phóng viên rằng: Nhật Bản đã liên tục lấy đi sự giàu có của chúng ta trong suốt 30, 40 năm qua.
だからこそ
取り引きをするのが
本当に難しいのだ。
Chính vì vậy mà việc giao dịch thực sự rất khó khăn.
日本はコメを
必要としているにもかかわらずわれわれのコメを
受け取らない。
Mặc dù Nhật Bản đang cần gạo nhưng lại không nhận gạo của chúng tôi.
われわれの
自動車も
購入しない」と
述べました。
Chúng tôi cũng sẽ không mua ô tô của họ.
そして「日本とは偉大な関係を結んでいるが貿易に関しては日本は非常に不公平だった。
Và mặc dù đã thiết lập mối quan hệ tuyệt vời với Nhật Bản, nhưng trong lĩnh vực thương mại thì Nhật Bản lại rất không công bằng.
その時代は
終わった」と
発言しました。
Anh ấy đã phát biểu rằng thời đại đó đã kết thúc.
そのうえで「わたしがやることは日本への書簡をしたためることだ。
Trên hết, điều tôi sẽ làm là viết một bức thư gửi đến Nhật Bản.
日本がわれわれの
求めに
応じられないということを
理解しているが、
そのために30%か35%の
関税、もしくはわれわれが
決定する
関税を
支払うことに
なる。
Tôi hiểu rằng Nhật Bản không thể đáp ứng yêu cầu của chúng tôi, nhưng vì lý do đó, họ sẽ phải trả mức thuế quan 30% hoặc 35%, hoặc mức thuế mà chúng tôi quyết định.
われわれは
巨額の
貿易赤字を
抱えており、
アメリカ国民にとって
非常に
不公平だからだ」と
述べて、
対日関税の
引き上げを
示唆しました。
Chúng tôi đang phải gánh chịu thâm hụt thương mại khổng lồ, điều này là vô cùng bất công đối với người dân Mỹ, ông nói và ám chỉ về khả năng tăng thuế quan đối với Nhật Bản.
日本は現在、10%の一律関税が課されていて、措置が一時停止されている相互関税を含めても関税率は24%となっています。
Hiện tại, Nhật Bản đang áp dụng mức thuế suất đồng đều 10%, và kể cả khi bao gồm thuế quan đối ứng đang tạm thời bị đình chỉ, tổng mức thuế suất cũng chỉ là 24%.
今回のトランプ大統領の発言はこれを大きく上回る水準となり、日本との交渉内容に極めて強い不満を表明した形です。
Phát biểu của Tổng thống Trump lần này đã vượt xa mức độ này và thể hiện sự bất mãn rất mạnh mẽ đối với nội dung đàm phán với Nhật Bản.
【解説】トランプ発言の真意は
Q.ワシントン支局には、小田島記者です。[Giải thích] Ý nghĩa thực sự trong phát ngôn của ông Trump là gì? Tại văn phòng Washington, phóng viên Odashima sẽ giải đáp.
日本に対し30%か35%の関税を課すというトランプ大統領の発言ですが、真意のほどはいかがですか?
A.30%、35%と高い関税率を示したことは驚きましたが、それだけ日本との交渉内容に強い不満を持っているあらわれだと思います。
Phát biểu của Tổng thống Trump về việc áp thuế 30% hoặc 35% đối với Nhật Bản là như thế nào? A. Tôi khá ngạc nhiên khi ông ấy đề cập đến mức thuế suất cao như 30% và 35%, nhưng tôi nghĩ điều đó thể hiện sự bất mãn mạnh mẽ của ông ấy đối với nội dung đàm phán với Nhật Bản.
矛先が向けられたのは当初から最大の懸案とみられていた“自動車”と“コメ”です。
Mũi nhọn chỉ trích được hướng vào hai vấn đề lớn nhất ngay từ đầu là “ô tô” và “gạo”.
なかでも
自動車について、
トランプ大統領は1980
年代から
日本の
自動車産業を
問題視する
発言を
行っていて
その不満は
非常に
根深いと
言えます。
Đặc biệt là về ô tô, Tổng thống Trump đã bày tỏ quan ngại về ngành công nghiệp ô tô của Nhật Bản từ những năm 1980, và có thể nói rằng sự bất mãn của ông rất sâu sắc.
今回の発言でも「日本は30年、40年にわたってわれわれから富を奪い続けてきた」と厳しく批判しました。
Trong phát biểu lần này, ông cũng đã chỉ trích gay gắt rằng Nhật Bản đã liên tục tước đoạt của cải từ chúng ta suốt 30, 40 năm qua.
さらに、日本に関税率を記した書簡を送ると明言し、日本との合意は難しいという認識も示しました。
Hơn nữa, ông cũng khẳng định sẽ gửi thư ghi rõ mức thuế quan cho Nhật Bản và bày tỏ quan điểm rằng việc đạt được thỏa thuận với Nhật Bản là điều khó khăn.
発言どおりに関税が引き上げられることになれば、日本経済に甚大な影響を及ぼすことは必至で日米交渉は極めて厳しい局面を迎えています。
Nếu thuế quan được tăng lên như đã tuyên bố, chắc chắn sẽ gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến nền kinh tế Nhật Bản và các cuộc đàm phán Nhật-Mỹ đang đối mặt với một giai đoạn vô cùng khó khăn.